Hi, Catalan is fine too.
Thanks a lot for your hard work ;) Cheers, El dt 26 de 08 de 2008 a les 18:12 -0400, en/na Behdad Esfahbod va escriure: > Hi, > > Pango keeps a single string (sentence) per language that it uses internally > and also exposes for other applications to use (in a font dialog for example). > Previously the sample text were quite limited (about 20 language supported), > and bogus. I have not extended the list to about a hundred tables. I used > various sample-string, pangram, and other resources freely available. These > can be found here: > > http://svn.gnome.org/viewvc/pango/trunk/pango/pango-language-sample-table.h?view=markup > > I'm now asking translation teams to review the sentence for their language > now. Please file a bug against pango at http://bugzilla.gnome.org/ if you > think a sample string needs to be changed. A good sample string would be: > > - Politically correct > > - Representative of normal text in the language (so, no alphabetical lists) > > - Exposes features unique to the language (European sample strings would use > diacritics used in the target language for example) > > - Not too short, not too long > > - Not copied from what Windows uses (unless it's a very widespread thing > like "The quick brown fox..." > > > That's it. Thanks in advance, > > behdad > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n -- gil forcada [ca] guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer [en] guifi.net - a non-stopping free network bloc: http://gil.badall.net _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n