>> If Sharif Linux is 100% >> translated, it can't be explained by limited number of packages and >> Linux >> distribution differences unless Persian Gnome 2.10 translation was close >> to 100% and it degraded to 74% in 2.14 due to lots of changes in >> translations. I don't think that translation can lose 25% of strings in >> just two major Gnome releases. > > I don't understand this line of reasoning at all. Please explain. > Where did you get your numbers from? What do you think happened?
http://l10n.gnome.org/languages/fa UI stats Gnome 2.14 - 74% Gnome 2.16 - 74% Gnome 2.18 - 68% Gnome 2.20 - 63% Gnome 2.22 - 55% Gnome 2.24-dev - 51% Sarif Linux is some customized redhat/fedora based distribution. It uses Gnome 2.10. I don't have information about standard Gnome 2.10 UI Farsi translation stats. Screenshots look fully translated. -- Tomas _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n