On Dec 20, 2007 3:42 AM, Andre Klapper <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > hi, > > Am Mittwoch, den 19.12.2007, 19:48 -0700 schrieb Boyd Timothy: > > "Place in notebook" > > is "place" a verb or a noun? > http://live.gnome.org/TranslationProject/DevGuidelines/Use_comments
"Place" is a verb in this case. I've added comments directly above this line in the code so it will appear in translation tools. We're likely going to change this submenu though, so it is probably not worth translating yet. > in the sense of "no notebook"? it's hard to translate without the > context one does not know which grammatical gender it refers to. I've modified this to "No notebook" Since we're changing so many strings and UI right now in Notebooks, would it be acceptable to only send out weekly UI/String Change announcements? I'm not sure what the accepted practice is. Boyd _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n