Le mardi 27 novembre 2007 à 17:56 +0100, Philippe Rouquier a écrit : > Le mardi 27 novembre 2007 à 11:59 +0100, Claude Paroz a écrit : > > Le dimanche 25 novembre 2007 à 16:52 +0100, Philippe Rouquier a écrit : > > > Hi everyone, > > > > > > brasero-0.6.90 was released today and can be grabbed at > > > http://download.gnome.org/sources/brasero/0.6/. This is an unstable > > > release; the last one before 0.7.0 that we intend to release around > > > Christmas. > > > It means that brasero is now string frozen for 0.7.0. > > > > > > This release features lots of new things and particularly a new plugin > > > based backend and a more HIG compliant UI. Unfortunately that means > > > lots of strings were modified and some more were added. I'm sorry > > > about that. > > > > > > I hope some people will (still) be interested in translating it for > > > the next stable release and that one month will be able to translate > > > everything. If not, let us know to see what we can do about that. > > > > > > NOTE: The 0.6.90 version is still in trunk and we intend to branch it > > > only before 0.7.0 is released. Nevertheless, if you would rather have > > > a branch for 0.6.90/0.7.0, that can be done as well. We could also > > > post a message to tell when we'll branch it for 0.7.0. > > > > > Hi Philippe, > > > > Currently, the main branch of brasero tracked by l10n.gnome.org is > > brasero_0_6. Should I infer from your message that we should track HEAD > > instead ? > > > > Claude > > > Hi Claude, > > Yes, please. That would be the right thing to do now since there > shouldn't be any more development on 0.6.x branch. > Done.
BTW, I'm taking advantage of this mail to ask the Finnish team to add fi to LINGUAS file, and German team to update their po which is still marked fuzzy and iso-8859-15 encoded. Claude _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n