Hi, Le jeudi 08 mars 2007 à 13:47 +0100, Kenneth Nielsen a écrit : > I'm updating the translation of epiphany into danish. I ran into these > strings: > > #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1419 > msgid "Change Token Password" > > #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1425 > #, c-format > msgid "Choose a password for the "%s" token" > > #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1428 > #, fuzzy, c-format > msgid "Change the password for the "%s" token" > > #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1512 > #, fuzzy > msgid "Get Token Password" > > #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1516 > #, fuzzy, c-format > msgid "Please enter the password for the "%s" token" > > #: ../embed/mozilla/GtkNSSDialogs.cpp:1582 > msgid "Please select a token:" > msgstr "" > > > Now the problem is that as far as I understand it token can have more > than one meaning when its used as a IT-term, so could one of you > please explain to me what the term covers over ( i.e. what it mean) in > these string?
"Token" refers to something that you use to authenticate with. That can be either a physical device (smart-card) or just some data (certificate). Regards, Christian _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n