> Hi all, > > first of all, sorry for cross-posting, I guess some of you will get > this message two or three times. > > Short introduction of myself, my name is Axel Hecht, and I'm > coordinating the localizations for Firefox and Thunderbird. > > While looking at our status quo at Mozilla, and looking at other > attempts, I'm seeing limitations in both what we can do and what > others can do, and came up with an alternative proposal which I'm now > opening up for a broader community feedback. > > I am proposing a solution for plain strings of course, but plurals and > declensions, too. Declensions are new, and, sadly, not backwards > compatible in any way. I also made a move on parameter substitution in > localized strings. > > All of this is new enough to take Localization from version 1.0 to 2.0 > (yeah, I'm all web 2.0), so I took the freedom to codename this l20n. > Pronounced l-twenty, I drop the 'n'. > > This proposal is done with Mozilla on my mind, but it is in no way > limited to Mozilla, thus I'm seeking wider feedback and cooperation on > this. > > There are some documents on l20n on the mozilla wiki, if you're > interested, please check out http://wiki.mozilla.org/L20n, I have a > proof-of-concept implementation with some basic examples implemented > in ajax (you'll see I'm no web designer) on > http://people.mozilla.com/~axel/l20n/js-l20n/. > > I will give a presentation at FOSDEM this weekend, too, > http://fosdem.org/2007/schedule/events/mozilla_l20n, that's Sunday at > 2pm. I'll give some introduction on where l20n is supposed to go, and > I do hope to have a good deal of discussion there. Feel free to grab > me anywhere close to the Mozilla developers room, if you wish. > > Online feedback is of course welcome, either to me, or put challenges > up on the wiki (add your pages to the L20n category, please). > Discussion threads are likely best suited for the mozilla.dev.i18n > newsgroup, which you can find on google groups, too, in addition to > news.mozilla.org. That's close topic-wise and really low bandwidth, so > your signal-to-noise ratio should be fine. > > There are very few things set in stone, so I'll be happy to see a > wider community participate. > > Thanks and sorry for the wide-spread noise, I'll only do that once.
10 is not a version number. Please remember what 'l10n' means and imagine how unabbreviated version of 'l20n' will look like. -- Tomas _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n