On 11/07/2006, at 7:58 AM, Christian Rose wrote: > Does anyone consider this to be a problem, or are you just happy > the way it is?
I support you. Not only is it a problem, one more thing that can break, but it's one more difference preventing exact matches using msgmerge. I spend way too much time changing fuzzy strings like this: ,fuzzy msgid "<b>Preferences</b>" msgstr "Tùy thích" to msgid "<b>Preferences</b>" msgstr "<b>Tùy thích</b>" simply adding, modifying or removing formatting to match the original string. The actual text is fine. I really don't see it as our job to adjust formatting. I would indeed prefer to concentrate on the actual translation. from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-software translation team / nhóm Việt hóa phần mềm tự do) http://groups-beta.google.com/group/vi-VN _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n