> So, to sum it up, as long as people are not *sure* that the > translations will be of no use for Guarani users outside Brasil > (saying "I think" is a little too weak here), and as long as we do not > have teams providing different Guarani translations for different > countries, I think we better use a common "gn" code for the > translations. > > But that's just my opinion.
Supported. Less characters to type on every commit. ;-) Raphael Higino _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n