Dear i18n team, In an act punishable by public humiliation and probably a severe beating or two, I unknowingly broke string freeze by moving e-passwords.[ch], containing two translateable strings, from evolution to evolution-data-server.
So, in an attempt to put this right, I offer my apologies and a patch that moves the translations too. -- Hans Petter Jansson | <[EMAIL PROTECTED]> Evolution Developer | http://hp.cl.no/ P.S. I was joking about the beatings.
Index: po/POTFILES.in =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/evolution-data-server/po/POTFILES.in,v retrieving revision 1.21 diff -u -p -r1.21 POTFILES.in --- po/POTFILES.in 11 Feb 2005 18:00:31 -0000 1.21 +++ po/POTFILES.in 4 Mar 2005 09:19:37 -0000 @@ -198,6 +198,7 @@ libedataserverui/e-categories-dialog.c libedataserverui/e-categories-dialog.glade libedataserverui/e-name-selector-dialog.c libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade +libedataserverui/e-passwords.c libedataserverui/e-source-selector-dialog.c servers/groupwise/e-gw-connection.c src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in Index: po/da.po =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/evolution-data-server/po/da.po,v retrieving revision 1.25 diff -u -p -r1.25 da.po --- po/da.po 24 Feb 2005 11:12:15 -0000 1.25 +++ po/da.po 4 Mar 2005 09:19:40 -0000 @@ -4819,6 +4819,14 @@ msgstr "VÊlg en mÃ¥lmappe" msgid "_Destination" msgstr "_MÃ¥lmappe" +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:472 +msgid "_Remember this password" +msgstr "Husk denne adgangs_kode" + +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:473 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "_Husk denne adgangskode for resten af denne session" + #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:157 msgid "Invalid connection" msgstr "Ugyldig forbindelse" @@ -11806,12 +11814,6 @@ msgstr "Der opstod flere segmenteringsfe #~ msgid "Enter Password" #~ msgstr "Indtast adgangskode" - -#~ msgid "_Remember this password" -#~ msgstr "Husk denne adgangs_kode" - -#~ msgid "_Remember this password for the remainder of this session" -#~ msgstr "_Husk denne adgangskode for resten af denne session" #~ msgid "Could not save signature file: %s" #~ msgstr "Kunne ikke gemme signaturfilen: %s" Index: po/de.po =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/evolution-data-server/po/de.po,v retrieving revision 1.33 diff -u -p -r1.33 de.po --- po/de.po 8 Feb 2005 17:14:50 -0000 1.33 +++ po/de.po 4 Mar 2005 09:19:41 -0000 @@ -4877,6 +4877,14 @@ msgstr "Suchen" msgid "_Search:" msgstr "_Suchen:" +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:472 +msgid "_Remember this password" +msgstr "An dieses Passwort _erinnern" + +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:473 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "FÃŒr den Rest dieser Sitzung an dieses Passwort _erinnern" + # CHECK #. prepare the dialog #: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:101 Index: po/es.po =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/evolution-data-server/po/es.po,v retrieving revision 1.39 diff -u -p -r1.39 es.po --- po/es.po 8 Feb 2005 21:29:36 -0000 1.39 +++ po/es.po 4 Mar 2005 09:19:41 -0000 @@ -4806,6 +4806,14 @@ msgstr "Seleccione destino" msgid "_Destination" msgstr "_Destino" +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:472 +msgid "_Remember this password" +msgstr "_Recuerda esta contraseña" + +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:473 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "_Recordar esta clave durante el resto de esta sesión" + #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:154 msgid "Invalid connection" msgstr "Conexión inválida" Index: po/fi.po =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/evolution-data-server/po/fi.po,v retrieving revision 1.29 diff -u -p -r1.29 fi.po --- po/fi.po 15 Feb 2005 07:08:54 -0000 1.29 +++ po/fi.po 4 Mar 2005 09:19:42 -0000 @@ -4811,6 +4811,14 @@ msgstr "Valitse kohde" msgid "_Destination" msgstr "_Kohde" +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:472 +msgid "_Remember this password" +msgstr "_Muista tÀmÀ salasana" + +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:473 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "Muista salasana tÀmÀn istunnon loppuun asti" + #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:154 msgid "Invalid connection" msgstr "Virheellinen yhteys" Index: po/ja.po =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/evolution-data-server/po/ja.po,v retrieving revision 1.32 diff -u -p -r1.32 ja.po --- po/ja.po 13 Feb 2005 13:59:22 -0000 1.32 +++ po/ja.po 4 Mar 2005 09:19:43 -0000 @@ -4800,6 +4800,14 @@ msgstr "転é??å??ã?®é?žæ??" msgid "_Destination" msgstr "転é??å??(_D)" +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:472 +msgid "_Remember this password" +msgstr "ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?Œã??ã??èš?æ?¶ã??ã??(_R)" + +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:473 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "ã??ã?®ã??ã?¹ã?¯ã?Œã??ã??ã??ã?®ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ç?šã?«ä¿?å?ã??ã??(_R)" + #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:154 msgid "Invalid connection" msgstr "æ?¥ç¶?ã??äž?æ£ã?§ã??" Index: po/ko.po =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/evolution-data-server/po/ko.po,v retrieving revision 1.32 diff -u -p -r1.32 ko.po --- po/ko.po 13 Feb 2005 01:37:06 -0000 1.32 +++ po/ko.po 4 Mar 2005 09:19:43 -0000 @@ -4776,6 +4776,14 @@ msgstr "ë??ì??ì?? ì? í??í??ì?ì??ì?€" msgid "_Destination" msgstr "ë??ì??(_D):" +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:472 +msgid "_Remember this password" +msgstr "ì?Ž ì?Žì? êž? êž°ì?µ(_R)" + +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:473 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "ì?Ž ì?žì??ì??ì?? ì?Ž ì?Žì? êž?ì?? êž°ì?µí?©ë??ë?€(_R)" + #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:154 msgid "Invalid connection" msgstr "ì?°ê²°ì?Ž ì??못ë??ì??ì?µë??ë?€" Index: po/nb.po =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/evolution-data-server/po/nb.po,v retrieving revision 1.6 diff -u -p -r1.6 nb.po --- po/nb.po 16 Feb 2005 09:01:40 -0000 1.6 +++ po/nb.po 4 Mar 2005 09:19:44 -0000 @@ -4780,6 +4780,14 @@ msgstr "Velg mÃ¥l" msgid "_Destination" msgstr "_MÃ¥l" +#: libedataserverui/e-passwords.c:472 +msgid "_Remember this password" +msgstr "Husk dette passo_rdet" + +#: libedataserverui/e-passwords.c:473 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "Husk dette passo_rdet for resten av denne sesjonen" + #: servers/groupwise/e-gw-connection.c:154 msgid "Invalid connection" msgstr "Ugyldig tilkobling" Index: po/no.po =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/evolution-data-server/po/no.po,v retrieving revision 1.38 diff -u -p -r1.38 no.po --- po/no.po 16 Feb 2005 09:01:40 -0000 1.38 +++ po/no.po 4 Mar 2005 09:19:45 -0000 @@ -4780,6 +4780,14 @@ msgstr "Velg mÃ¥l" msgid "_Destination" msgstr "_MÃ¥l" +#: libedataserverui/e-passwords.c:472 +msgid "_Remember this password" +msgstr "Husk dette passo_rdet" + +#: libedataserverui/e-passwords.c:473 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "Husk dette passo_rdet for resten av denne sesjonen" + #: servers/groupwise/e-gw-connection.c:154 msgid "Invalid connection" msgstr "Ugyldig tilkobling" Index: po/pl.po =================================================================== RCS file: /cvs/gnome/evolution-data-server/po/pl.po,v retrieving revision 1.29 diff -u -p -r1.29 pl.po --- po/pl.po 19 Feb 2005 19:37:51 -0000 1.29 +++ po/pl.po 4 Mar 2005 09:19:45 -0000 @@ -4853,6 +4853,14 @@ msgstr "Wybierz miejsce docelowe" msgid "_Destination" msgstr "Miejsce _docelowe" +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:472 +msgid "_Remember this password" +msgstr "_ZapamiÄ?tanie hasÅ?a" + +#: ../libedataserverui/e-passwords.c:473 +msgid "_Remember this password for the remainder of this session" +msgstr "_ZapamiÄ?tanie tego hasÅ?a na czas bieÅŒÄ?cej sesji" + #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:157 msgid "Invalid connection" msgstr "BÅ?Ä?dne poÅ?Ä?czenie"
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n