tor 2005-02-17 klockan 12:39 +0000 skrev Bill Haneman: > I see that the fix for http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=135242 > introduced a new string, "switch to". > > This is partly my fault, as I reviewed this patch and marked it 'commit' > on Tuesday, but I was reading for code suitability and I forgot about > the XML file localization issue. Sorry about that, thanks Christian for > catching it. > > It doesn't look as though gnopernicus has been re-dist'ed since the > string change. I see three fixes: > > (1) retroactively approve the new string and re-dist as soon as possible; > (2) un-mark the string for localization; > (3) revise the fix to avoid the introduction of a new string. > > #1 inconveniences translators but is straightforward. #2 doesn't break > freeze, but will result in an unlocalized spoken message for gnopernicus > users [1]. #3 would avoid the problem altogether, but might result in a > less-optimal user experience. > > Which do you want to do?
Given your explanation of the consequences of not marking it for translation, and that the string is a small and simple one, I think we can live with #1. So you have my retroactive approval for the string change. Translators: There is one more message ("switch to") to translate in gnopernicus. Christian _______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n