Mandi! JMD In chel di` si favelave... > > + how for the serial key of software you use common/19 (Serial Number?) > In french sometimes it is used both serial key or serial number for > software. This is the raison. We have try to simplify the dictionnay.
Ok, but i think that mixing translations caming from different glpi parts it is not a good idea... ok for buttons, but i think that common have to be as empty as possible... > The modification you want needs to change a lot of entry. It's very > important? Yes. In italy we tend to use ``matricola'' for every number that is really uniqe, so serial number became simply ``matricola'', and inventory number became ``matricola d'inventario''. For the same reason i'm now a bit confused by the choice to move/dupe the inventory number from the commercial info to the main screen, inventory number it is a clear commercial info. ;) On the contrary licence keys are called ``numero di licenza'' or ``codice di licenza'', substantially because they are uniqe, true, but multiple: if i buy a 10-instalation licence key (eg, for Corel Draw! Suite 12), i have a unique key (i suppose) in the ``Corel corp. keys space'', but i can install in (at most) 10 computers. ``Matricola'' have embedded the uniqueness singular, but ``codice'' the uniqueness multiple. So for me, yes, please, change the label. ;) > > + can you explain me common/12? > I's not used now. Ah, ops. ;) -- dott. Marco Gaiarin GNUPG Key ID: 240A3D66 Associazione ``La Nostra Famiglia'' http://www.sv.lnf.it/ Polo FVG - Via della Bontà , 7 - 33078 - San Vito al Tagliamento (PN) marco.gaiarin(at)sv.lnf.it tel +39-0434-842711 fax +39-0434-842797 _______________________________________________ Glpi-dev mailing list [email protected] https://mail.gna.org/listinfo/glpi-dev
