This re-roll upadates patch
  i18n: unpack-trees: mark strings for translation

I have decoupled/untangled some strings to mark entire sentences instead of
assemble them using placeholders "%s". This makes the translation work
easier and more reliable.

Vasco Almeida (7):
  i18n: index-pack: use plural string instead of normal one
  i18n: unpack-trees: mark strings for translation
  i18n: git-parse-remote.sh: mark strings for translation
  i18n: builtin/pull.c: mark placeholders for translation
  i18n: builtin/pull.c: split strings marked for translation
  i18n: builtin/rm.c: remove a comma ',' from string
  i18n: builtin/branch.c: mark option for translation

 Makefile             |  2 +-
 builtin/branch.c     |  2 +-
 builtin/index-pack.c |  4 ++-
 builtin/pull.c       | 14 +++++-----
 builtin/rm.c         |  2 +-
 git-parse-remote.sh  | 46 ++++++++++++++++++++------------
 unpack-trees.c       | 74 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 7 files changed, 96 insertions(+), 48 deletions(-)

-- 
2.7.3

--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to majord...@vger.kernel.org
More majordomo info at  http://vger.kernel.org/majordomo-info.html

Reply via email to