Jonathan Callen wrote: > On 05/23/2016 11:08 PM, Dale wrote: >> Jonathan Callen wrote: >>> On 05/23/2016 12:39 AM, Dale wrote: >>>> -------- Forwarded Message -------- >>>>> Subject: [gentoo-dev] Package up for grabs: sys-boot/gummiboot >>>>> Date: Wed, 18 May 2016 13:45:55 +0200 >>>>> From: Michał Górny <mgo...@gentoo.org> >>>>> Reply-To: gentoo-...@lists.gentoo.org >>>>> Organization: Gentoo >>>>> To: gentoo-...@lists.gentoo.org >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> I'm no longer willing to maintain sys-boot/gummiboot and this makes it >>>>> maintainer-needed. The package is no longer maintained upstream, >>>>> and has been merged into systemd. It seems that there are still people >>>>> using it without systemd though, so I'm not going to lastrite it >>>>> myself, and prefer getting a new maintainer for it. >>>>> >>>>> -- >>>>> Best regards, >>>>> Michał Górny >>>>> <http://dev.gentoo.org/~mgorny/> >>>> This was posted on -dev a few days ago. I'm pretty sure there are >>>> some users here that use this and so far, no one has stepped up to take it. >>>> If one of the users who uses this wants to keep it available, may want >>>> to see if you, and maybe some other helpers, can help maintain it. >>>> >>>> Just thought I would pass this on in case no one was aware. >>>> >>>> Dale >>>> >>>> :-) :-) >>>> >>>> P. S. I'm not sure how this is going to be formatted. It looks odd at >>>> the moment. :/ >>> The magic to getting things like this to format correctly is to remove >>> the line that is exactly "-- " (dash-dash-space) and everything >>> following it -- or to ensure that that line is quoted somehow. Most >>> text email clients treat that string as a signature indicator, and >>> assume that everything following it isn't very important, just boilerplate. >>> >> >> My concern was whether it would show what was my text and what was the >> original since they both looked the same. It didn't quote like it >> normally would but it is fairly obvious as to who said what. >> >> The biggest thing, I wanted to let folks know that if someone doesn't >> step up that this package may die. I don't use it myself, although I've >> considered switching to it, but know others on this list do use it. >> Some of them likely have the skills to handle this if they have time and >> choose too. >> >> Thanks. >> >> Dale >> >> :-) :-) >> >> >> > > My client decided that everything after the "-- " line was part of the > signature of the original (forwarded) email, and put it and all that > followed in a very light gray on white, nearly unreadable. It appears > that your client wants you to use TOFU [Top-post Over, Full-quote Under] > for forwards, even though it allows other formats for replies. >
You are likely right. When I reply here, it looks one way. When I hit forward before, it seems to behave differently, although it makes no sense to me why it would do that. I use Seamonkey as my email client. The biggest setting I have set, send text only to gentoo.org. Everything else is set to the default. Other than that, I'm clueless on how and why it does the silly things it does. lol Still hoping someone will step up before that package dies on the vine so to speak. Dale :-) :-)