nightmorph    10/11/08 22:54:00

  Modified:             doc-policy.xml translators-howto.xml
  Log:
  Xavier (neysx) has been retired. I'm taking over as GDP lead. Documentation 
updated accordingly.

Revision  Changes    Path
1.24                 xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml

file : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml?rev=1.24&view=markup
plain: 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml?rev=1.24&content-type=text/plain
diff : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml?r1=1.23&r2=1.24

Index: doc-policy.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml,v
retrieving revision 1.23
retrieving revision 1.24
diff -u -r1.23 -r1.24
--- doc-policy.xml      5 Mar 2007 12:57:48 -0000       1.23
+++ doc-policy.xml      8 Nov 2010 22:54:00 -0000       1.24
@@ -1,9 +1,8 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml,v 
1.23 2007/03/05 12:57:48 neysx Exp $ -->
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/doc-policy.xml,v 
1.24 2010/11/08 22:54:00 nightmorph Exp $ -->
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
 
-<guide link="doc-policy.xml">
-
+<guide>
 <title>Gentoo Linux Documentation Policy</title>
 
 <author title="Author">
@@ -17,19 +16,18 @@
   <mail link="dberkh...@gentoo.org">Donnie Berkholz</mail>
 </author>
 
-<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
-<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
-
 <abstract>
 This document contains the Gentoo Documentation Policy, which is the
 base document which all Gentoo Documentation developers and
 Contributors should know and exercise.
 </abstract>
 
+<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>4</version>
-<date>2007-02-26</date>
+<version>5</version>
+<date>2010-11-08</date>
 
 <chapter>
 <title>Introduction</title>
@@ -105,13 +103,13 @@
 </tr>
 <tr>
   <ti>Strategic Manager</ti>
-  <ti>Xavier Neys</ti>
-  <ti><mail link="ne...@gentoo.org">neysx</mail></ti>
+  <ti>Joshua Saddler</ti>
+  <ti><mail link="nightmo...@gentoo.org">nightmorph</mail></ti>
 </tr>
 <tr>
   <ti>Operational Manager</ti>
-  <ti>Xavier Neys</ti>
-  <ti><mail link="ne...@gentoo.org">neysx</mail></ti>
+  <ti>Joshua Saddler</ti>
+  <ti><mail link="nightmo...@gentoo.org">nightmorph</mail></ti>
 </tr>
 </table>
 



1.15                 xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/translators-howto.xml

file : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/translators-howto.xml?rev=1.15&view=markup
plain: 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/translators-howto.xml?rev=1.15&content-type=text/plain
diff : 
http://sources.gentoo.org/viewvc.cgi/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/translators-howto.xml?r1=1.14&r2=1.15

Index: translators-howto.xml
===================================================================
RCS file: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/translators-howto.xml,v
retrieving revision 1.14
retrieving revision 1.15
diff -u -r1.14 -r1.15
--- translators-howto.xml       1 Jun 2005 20:41:41 -0000       1.14
+++ translators-howto.xml       8 Nov 2010 22:54:00 -0000       1.15
@@ -1,11 +1,15 @@
 <?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
-<!-- $Header: 
/var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/translators-howto.xml,v 1.14 
2005/06/01 20:41:41 swift Exp $ -->
 <!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
+<!-- $Header: 
/var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/proj/en/gdp/doc/translators-howto.xml,v 1.15 
2010/11/08 22:54:00 nightmorph Exp $ -->
 
-<guide link="translators-howto.xml">
+<guide>
 <title>Translators Howto for Gentoo Documentation</title>
+
 <author title="Author">
-    <mail link="sw...@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>
+  <mail link="swift"/>
+</author>
+<author title="Editor">
+  <mail link="nightmorph"/>
 </author>
 
 <abstract>
@@ -14,10 +18,12 @@
 explain all this.
 </abstract>
 
+<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5 -->
 <license/>
 
-<version>0.16</version>
-<date>2005-06-01</date>
+<version>2</version>
+<date>2010-11-08</date>
 
 
 <chapter>
@@ -30,9 +36,9 @@
 Frequently, people are interested in joining the Gentoo translation teams and
 contributing to the translation efforts. However, few of them know what a
 translator does, needs to know and how translations are handled. This howto
-should answer most questions, and if you still have some questions left, 
contact
-<mail link="ne...@gentoo.org">Xavier Neys</mail> or <mail 
-link="sw...@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail>.
+should answer most questions, and if you still have some questions left,
+contact <mail link="nightmorph"/> or one of the <uri
+link="/proj/en/gdp/international.xml">translation team leads</uri>.
 </p>
 
 </body>
@@ -48,8 +54,7 @@
 The <uri link="/proj/en/gdp/">Gentoo Documentation Project</uri> has a separate
 <uri link="/proj/en/gdp/international.xml">Internationalisation Project</uri>
 which involves all translation efforts. This subproject is lead by <mail
-link="ne...@gentoo.org">Xavier Neys</mail> and embraces all translation
-teams.
+link="nightmorph"/> and embraces all translation teams.
 </p>
 
 <p>
@@ -122,8 +127,9 @@
 <p>
 Every translation team is free to organise their translation efforts as they 
see
 fit. If a team requires a common mailinglist, they can contact <mail
-link="sw...@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> to setup a translation-specific
-mailinglist for their language (gentoo-doc-${la...@gentoo.org). 
+link="nightmorph"/> and/or <mail link="in...@gentoo.org">Gentoo's 
Infrastructure
+Project</mail> to setup a translation-specific mailinglist for their language
+(gentoo-doc-${la...@gentoo.org). 
 </p>
 
 <p>
@@ -223,8 +229,8 @@
 <body>
 
 <p>
-The following documents are not required to be translated. They are targeted 
at Gentoo
-Developers who should understand the English language:
+The following documents are not required to be translated. They are targeted at
+Gentoo Developers who should understand the English language:
 </p>
 
 <ul>
@@ -267,9 +273,7 @@
 
 <p>
 In case a contributor believes that the <e>Lead Translator</e> does not perform
-well, he can always contact <mail link="ne...@gentoo.org">Xavier
-Neys</mail> or <mail link="sw...@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> to
-express his concerns.
+well, he can always contact <mail link="nightmorph"/> to express his concerns.
 </p>
 
 </body>
@@ -347,9 +351,7 @@
 <p>
 If the preliminary requirements are met, the <e>Lead Translator</e> candidate
 and <e>Translator Follow-Up</e> candidate should mail the following
-information to <mail
-link="sw...@gentoo.org">Sven Vermeulen</mail> with Cc to <mail
-link="ne...@gentoo.org">Xavier Neys</mail>:
+information to <mail link="nightmorph"/>:
 </p>
 
 <ul>
@@ -371,10 +373,10 @@
 
 <p>
 If the preliminary requirements are met and all necessary information is
-delivered, the candidate will be contacted by <mail link="av...@gentoo.org">Jon
-Portnoy</mail> or <mail link="seem...@gentoo.org">Seemant Kulleen</mail> for 
-his <uri link="/proj/en/infrastructure/cvs-sshkeys.xml#doc_chap1_sect1">SSH
-Key</uri>. Keep the private key <b>private</b>!
+delivered, the candidate will be contacted by a member of the Infrastructure
+team for his public <uri
+link="/proj/en/infrastructure/cvs-sshkeys.xml#doc_chap1_sect1">SSH Key</uri>.
+Keep the private key <b>private</b>!
 </p>
 
 <p>




Reply via email to