On 06/30/2017 04:31 AM, Martin Liška wrote:
> On 04/10/2017 05:44 PM, Richard Biener wrote:
>> On Mon, Apr 10, 2017 at 5:42 PM, Jeff Law <l...@redhat.com> wrote:
>>> On 04/07/2017 04:30 AM, Martin Liška wrote:
>>>>
>>>> On 04/06/2017 06:44 PM, Jeff Law wrote:
>>>>>
>>>>> On 03/24/2017 03:29 AM, Martin Liška wrote:
>>>>>>
>>>>>> I would like to ping that. I'm not sure what's agreement after I read
>>>>>> discussion in: https://gcc.gnu.org/ml/gcc/2017-03/msg00070.html
>>>>>>
>>>>>> Martin Sebor may know, CC'ing him.
>>>>>
>>>>> Not sure if you're pinging the internal_error_cont stuff, or the ODR
>>>>> diagnostics changes.
>>>>>
>>>>> WRT the ODR diagnostics, I'd say let's go with the C++17 style
>>>>> (all-lowercase with a hyphen).
>>>>>
>>>>> If you've got a pointer to the internal_err_cont changes, please pass it
>>>>> along.
>>>>
>>>>
>>>> Yep, I was interested in internal_err_cont. It's next stage1 material, but
>>>> I'm willing to have
>>>> a feedback whether separation of internal messages is desired to be
>>>> excluded from translation or not?
>>>
>>> As stage1 stuff, I'll largely be ignoring.
>>>
>>> I'm torn on translating this stuff.  It's hard enough for a non-developer to
>>> interpret an ICE message, if it's not in their native language it'd be
>>> impossible.
>>>
>>> OTOH, if we translate and the user forwards the translated message to us, we
>>> may not be able to interpret.
>>>
>>> That probably argues there's some part that should be translated to be
>>> easier for the users, but the real guts of the message should not be
>>> translated.
>>
>> Message number and catalogue.
>>
>> /me runs...
>>
>>> jeff
> 
> I there any discussion going on this topic? If not, I'll probably leave it as 
> it is.
No ongoing discussion -- I'm working through my backlog of items that
were deferred for gcc-8 stage1 as well as items that I couldn't get to
while focused on stack-clash.

jeff

Reply via email to