I think the differences in vocabulary are not the problem of portuguese versions, but the different code mappings. For instance, the (html) ã (/html), much used in portuguese, maps as 84h in both 437 and 860 codepages, while in 850 it is C6h. This results in noticeably weird characters if one is using the 'wrong' keyboard /video settings.
_______________________________________________ Freedos-user mailing list [email protected] https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user
