I think the differences in vocabulary 
 are not the problem of portuguese versions,
 but the different code mappings. For
 instance, the (html) ã (/html),
 much used in portuguese, maps as 84h in
 both 437 and 860 codepages, while in
 850 it is C6h. This results in noticeably
 weird characters if one is using the
 'wrong' keyboard /video settings.

 


_______________________________________________
Freedos-user mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/freedos-user

Reply via email to