From: <[EMAIL PROTECTED]>
bem.. IMHO a tradução está realmente ruim (Dominando BSD - Absolute BSD),
mas acontece que é, mesmo assim, a melhor referência para o FreeBSD
disponível no país, para aquêles que não dominam o inglês. Claro,
pode-se/deve-se(?) reclamar dessas péssimas traduções (port != portas) mas
de repente muitos de nós deixam de acessar um referencial.
A sugestão seria de estabelecer que o livro ORIGINAL tem um excelente
conteúdo, mas que a tradução deixa a desejar. Isso alerta o eventual
comprador, mas NÃO DESQUALIFICA a maioria do conteúdo do livro.
fames > /dev/null
irado :)
Aquele meu e-mail foi com copia para o pessoal da editora do livro no Brasil
a Pearson Brasil, por isso falei da pagina e tal.
Na verdade eu fiquei bem contente que saiu essa versão em portugues, porque
eu não tinha condições de comprar a versão original (3x mais cara).
Prefiro dar um pouco de risada com a tradução mas pelo menos conseguir
comprar o livro (brasileiro sofre).
E se a tradução melhorar, vou ficar ainda mais contente (por isso aquele
e-mail pra editora).
cat /dev/null > flames
falow,
Luiz - loos
_______________________________________________
Freebsd mailing list
Freebsd@fug.com.br
http://mail.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd_fug.com.br