From: <[EMAIL PROTECTED]>

bem.. IMHO a tradução está realmente ruim (Dominando BSD - Absolute BSD),
mas acontece que é, mesmo assim, a melhor referência para o FreeBSD
disponível no país, para aquêles que não dominam o inglês. Claro,
pode-se/deve-se(?) reclamar dessas péssimas traduções (port != portas) mas
de repente muitos de nós deixam de acessar um referencial.

A sugestão seria de estabelecer que o livro ORIGINAL tem um excelente
conteúdo, mas que a tradução deixa a desejar. Isso alerta o eventual
comprador, mas NÃO DESQUALIFICA a maioria do conteúdo do livro.

fames > /dev/null

irado :)

Aquele meu e-mail foi com copia para o pessoal da editora do livro no Brasil a Pearson Brasil, por isso falei da pagina e tal.

Na verdade eu fiquei bem contente que saiu essa versão em portugues, porque eu não tinha condições de comprar a versão original (3x mais cara).

Prefiro dar um pouco de risada com a tradução mas pelo menos conseguir comprar o livro (brasileiro sofre).

E se a tradução melhorar, vou ficar ainda mais contente (por isso aquele e-mail pra editora).

cat /dev/null > flames

falow,
Luiz - loos

_______________________________________________
Freebsd mailing list
Freebsd@fug.com.br
http://mail.fug.com.br/mailman/listinfo/freebsd_fug.com.br

Responder a