On 2014-04-02 16:11, velocidade da luz wrote: > A moderator of the Brazilian group users FreeBSD (FUG-BR) told me via chat > list FUG-BR: Care to go see books in bookstores of Linux or BSD in Portuguese > . Much publisher translates "the hard way" and produces "shit" of type > firewall transform "Wall of Fire" shell transform "other thing " and such :) " > The moderator wblock of FreeBSD Forums answered so: > "With the print-on-demand industry, someone is probably willing to sell > machine translations." > What is its opinion about it? > The thread has been deleted, because of this, not put the link. > > _______________________________________________ > freebsd-doc@freebsd.org mailing list > http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-doc > To unsubscribe, send any mail to "freebsd-doc-unsubscr...@freebsd.org" >
This is why the FreeBSD Documentation Project does not accept machine translations, and instead has hard working teams of people translating the documentation by hand. -- Allan Jude
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature