On 2014-04-02 16:11, velocidade da luz wrote:
> A moderator of the Brazilian group users FreeBSD (FUG-BR) told me via chat 
> list FUG-BR: Care to go see books in bookstores of Linux or BSD in Portuguese 
> . Much publisher translates "the hard way" and produces "shit" of type 
> firewall transform "Wall of Fire" shell transform "other thing " and such :) "
> The moderator wblock of FreeBSD Forums answered so:
> "With the print-on-demand industry, someone is probably willing to sell 
> machine translations."
> What is its opinion about it?
> The thread has been deleted, because of this, not put the link.               
>                           
> _______________________________________________
> freebsd-doc@freebsd.org mailing list
> http://lists.freebsd.org/mailman/listinfo/freebsd-doc
> To unsubscribe, send any mail to "freebsd-doc-unsubscr...@freebsd.org"
> 

This is why the FreeBSD Documentation Project does not accept machine
translations, and instead has hard working teams of people translating
the documentation by hand.

-- 
Allan Jude

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to