On Wed, Oct 14, 2015 at 12:23:06AM +0200, Baptiste Daroussin wrote: > Hi all, > > I have been working for a while on bringing in Unicode string collation > support by merging code from Illumos (by Garrett D'Amore who kindly made sure > his work was made under BSD license) and Dragonfly (by John Marino), and some > ancient work done on FreeBSD by edwin@ but never merged. > > The result is available in the projects/collation branch. > > As a result of this work, is: > - Locales are now generated with the new localedef(1) tool from CLDR POSIX > files > - The generated files are now identified as "BSD 1.0" format > - Only "BSD 1.0" locales files are now read, all other version will be set to > "C" > - The localedef(1) tool has been imported from Illumos and modidied to use > tree(3) instead of the CDDL avl(3) > - A set of tool created by edwin@ and extended by marino@ for dragonfly has > been > added to be able to generate locales > - Given our regex(3) does not support multibyte yet (actually it does not > support some single-byte codeset) it has been forced to always use locale C > - Remove colldef(1) and mklocale(1) > - Finish implementing the numeric BSD extension for ctypes > - Add a bunch of new locales: some arabian locales, hebrew locales, some > regional locales, etc. > - Make a bunch of ISO-8859-1 locales simple aliase on ISO-8859-15 where it > makes > sense > - Add short version of locales > - Add @euro aliases on the locales where that make sense > > Please test the branch and report issues. > > Note that yes that means the COLLATION_FIX patch on glib2 will not be > necessary > anymore > and yes the icu patch on postgresql will not be necessary anymore > > Best regards, > Bapt
All issues reported has been fixed, except if more issues are reported, this will be merged into head next saturday: November 7th Bapt
signature.asc
Description: PGP signature