On Tue, Oct 4, 2011 at 16:03, Milos Rancic <mill...@gmail.com> wrote: > I think that Wikimedians should give response on that: > * Writing emails and letters to Italian embassies in your country. (I > will email them immediately.) > * Demonstrate -- 5 people are enough -- in front of embassy in your country. > * If you are in EU country, ask your EU parliament members to talk > about it with their Italian counterparts. > * Other ideas?
Here is my email to Italian ambassador. As there is no sense to translate the whole email from Serbian to English, I'll give just descriptions of the paragraphs: > Poštovani ambasadore, > > Moram vam reći da sam potpuno šokiran činjenicom da će italijansko > izdanje najveće enciklopedije u istoriji čovečanstva biti zaključano i > uklonjeno s interneta usled novog zakona o internetu [1]! U vremenu > kada se borimo da proširimo slobodan pristup znanju na Polineziju, > podsaharsku Afriku, među domoroce u Amazoniji, mi, koji se bavimo > slobodnim znanjem, moramo da zatvaramo projekat na jeziku kojim govori > više od 75 miliona ljudi u jednoj od najrazvijenijih zemalja na svetu! I am shocked. > Wikipedia na italijanskom jeziku je nastala 2001. godine kao jedna od > prvih jezičkih izdanja te enciklopedije na internetu. Danas ima skoro > milion članaka. Ta cifra je desetak puta veća od broja članaka u > drugoj po veličini enciklopediji na italijanskom. Ti članci su > proizvod rada skoro 40,000 saradnika italijanske Vikipedije [2]. Kao > takva, ona je obrazovanje prosečne osobe na italijanskom jeziku > podigla na potpuno novi nivo. I ne samo to: tih 40,000 saradnika su > najbolji ambasadori italijanske kulture koje je Italija ikad imala. > Sarađujući s milionima saradnika Vikipedije na drugim jezicima, oni na > najbolji mogući način predstavljaju italijansku kulturu i u najdaljim > krajevima sveta. About Italian Wikipedia and Italian Wikipedians. > Na žalost, Vlada Republike Italije nema predstavu o vrednosti koju > svojoj zemlji donose saradnici Vikipedije. Umesto da podrži koliko god > je u mogućnosti takav projekat i ljude koji na njemu rade, ona aktivno > radi na njihovom sputavanju, donoseći Zakon koji rad na Vikipediji > čini potpuno nemogućim. Novi zakon propisuje da se na istoj stranici > mora postaviti demanti u originalu bez obzira na tačnost tih podataka, > ne vodeći računa da je Vikipedija enciklopedija, a ne vreća za > iživljavanje italijanskih političara. Unfortunately, Government of Italy has no idea what Wikipedia means. > Stoga su saradnici Vikipedije na italijanskom, italijanski > Vikipedijanci, doneli i jedinu moguću odluku: Prestaće s radom, > zaključaće Vikipediju na italijanskom jeziku. Umesto da se slobodno > znanje i slobodan pristup obrazovanju širi, na jeziku s jednom od > najbronijih populacija govornika na svetu, u najbolju ruku će najveća > riznica znanja na svetu ostati zamrznuta, a u najgoru potpuno > uklonjena. The only solution which Italian Wikipedians had is to lock Wikipedia. > I kao neko ko se bavi Vikipedijom i kao čovek kome je stalo do toga da > svako na svetu ima slobodan pristup obrazovanju i kao osoba koja je > svoju mladost provela uz brojne izdanke savremene italijanske kulture > i kao filolog koji je potpuno svestan jedinstvenog mesta italijanske > kulture u istoriji savremene civilizacije -- urgiram na vas da se > založite da se ovaj Zakon promeni na način na koji Vikipedija i drugi > izvori slobodnog znanja neće biti ugroženi. Urging on ambassador to espouse to change the law. > Srdačno, > Miloš Rančić > > [1] http://www.senato.it/service/PDF/PDFServer/BGT/00484629.pdf > [2] http://stats.wikimedia.org/EN/ChartsWikipediaIT.htm _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l