Medewerker can mean staff - but literally it just means "cooperator", and it is generally used for anyone editing the encyclopedia on a regular basis. (ie. active community members). It is however open for misinterpretation.
Just to be clear: the alternative situation was, and would probably be, that people who currently can choose to use this clause, would simply be blocked forever without a way of getting unblocked. Still not taking any stand or opinion, Lodewijk 2011/7/10 David Gerard <dger...@gmail.com> > On 10 July 2011 10:55, Huib Laurens <sterke...@gmail.com> wrote: > > > Is mentioned in a offiical policy on the Dutch Wikipedia here: > > http://nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Sokpopmisbruik > > > The relevant paragraph appears to be > http://nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Sokpop#Ontsnappingsclausule > > The Google translation is "In order to be unblocked, the person behind > the corresponding IP address is a letter (paper) to a community trust > staff." > > Does it actually mean "staff" in Dutch? Does it imply *in any way* > that the person to contact is officially sanctioned to deal with > private information? > > > http://nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Blokkeringsmeldingen#Ontsnappingsclausule > > The Google translation for this one appears to quite definitely be > trying to imply official status. Does it carry such implications in > the original Dutch? > > > It doesn't matter if Huib was blocked for good reason. This still > looks very like a privacy disaster in the making, and the Foundation, > and particularly the staff relating to privacy concerns, need to look > into it very closely. > > > - d. > > _______________________________________________ > foundation-l mailing list > foundation-l@lists.wikimedia.org > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l > _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l