Hi, I noticed Wikimedia privacy policy on wmf site replaced with pdf version and have no link to other (informal) language versions. There is no suggestion users may consult informal translations, if any, now dead links on the wmf site without links from the original or on meta as translating draft.
I don't mind who did it. But it put in my opinion non English speakers inconvenience, specially without any suggestion there could be translations, even informal versions. I would like to know why those links were removed. Also I'm concerned with 1) if WMF has an intention to provide other language versions again on its official site, either informal and unauthorized version or formal and official versions they are willing to authorize (paid translation, with legal expert review, if utmost necessary?) 2) if WMF doesn't like to have informal versions at all, what do you think to put a suggestion they may use informal versions volunteer community may provide? For your information, putting informal and unauthorized language versions on the official site is the way FSS handle their licensing documents including GFDL. I don't like the current situation. Language community as well its specific language readership, worth handy access to information how their privacy are treated. Cheers, -- KIZU Naoko / 木津尚子 member of Wikimedians in Kansai / 関西ウィキメディアユーザ会 http://kansai.wikimedia.jp _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l