Sorry for going off-topic again in an off-topic thread of a really interesting on-topic thread..
On Mon, Jun 14, 2010 at 2:17 PM, Federico Leva (Nemo) <nemow...@gmail.com>wrote: > > > http://en.wiktionary.org/wiki/kthx > Time: 1 s? > > If you don't count the probability that one gets stuck on Wikipedia for hours on end reading fascinating articles on internet culture... I think that using eloquent expressions, cultural references and abbreviations (in the last week I have learned two new words for "transparent") add to the style of conversation, which while a good thing in itself has the downside that every time one has to Google an expression the natural flow of the given thread is interrupted for them. In addressing an international audience one should be aware that certain expressions might divert the reader[1] and lead to the original message not being received by the reader as intended. Best, Bence [1] In case of kthx one might end up reading the The Fader fashion magazine, which in a recent edition used the "kthx" expression. In the case of the synonyms for transparent one could brush up on his reading of the English Classics: http://www.thefreelibrary.com/_/search/Search.aspx?SearchBy=4&Word=pellucid&Search=Search&By=0 _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l