The SubPLY system is for kaltura's open source flash based solution. The ogg based solution is different... Any solution deployed on wikimedia projects should of course be open source... Clearly more work is to be done on multi-lingual support but you can see an example of non-congress-video wiki-timed-text on the public prototype site: http://prototype.wikimedia.org/sandbox/Stream:Explain_editing
--michael Gerard Meijssen wrote: > Hoi, > I am at the moment at a book sprint about Open Translation Tools. One of the > topics in the books is how to deal with video. Subtitling and dubbing are > the two obvious techniques to make video relevant for multiple languages. > Kaltura was mentioned and, Kaltura has combined its platform with SubPLY for > its subtitling. As I understand it at this moment, SubPLY is proprietary. > Does this mean that we do not have a way to subtitle the videos that we hope > to host in the near future. > Thanks, > GerardM > _______________________________________________ > foundation-l mailing list > foundation-l@lists.wikimedia.org > Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l > _______________________________________________ foundation-l mailing list foundation-l@lists.wikimedia.org Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l