On Sun, May 10, 2009 at 11:08, Yoni Weiden <[email protected]> wrote: > If the bottom line is that people resort to en-wp because they have the > information which other wikis don't have, people who cannot read English > have a disadvantage. I do not think this is the foundation's intention.
Again: if it's not in he.wikipedia, it doesn't mean that it doesn't exist. It can be written in Hebrew in some other website. Agreement within a given language Wikipedia community is more important for the advancement of the Wikipedia in that language on the whole. Taking a few articles to a different site is not a very high price to pay for that. > Cross-Wiki policies can be made. For example, if X (number) wikipedias have > an article about Y (subject), all other wikipedias are required to allow > creation of said article. > > i.e. "Simpsons Roasting on an Open Fire" episode is published in no less > than 15 languages. Above policy means that the creation of this article > should be allowed in he-wp, and not deleted due to insignificance in the > eyes of 57% of the he-wp community. Won't happen. It happens quite a lot that an article about a bogus topic is translated to many languages, because the person trying to promote it goes out of his way to help the well-meaning local community members. Example: * deleted in he and en: http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Articles_for_deletion/Shmuel_Yerushalmi_(2nd_nomination) * ... but alive and well in es and 14 more languages: http://es.wikipedia.org/wiki/Shmuel_Yerushalmi There you go: An article in fifteen languages about a totally non-notable poet. There are many more example of such things. -- Amir E. Aharoni heb: http://haharoni.wordpress.com | eng: http://aharoni.wordpress.com cat: http://aprenent.wordpress.com | rus: http://amire80.livejournal.com "We're living in pieces, I want to live in peace." - T. Moore _______________________________________________ foundation-l mailing list [email protected] Unsubscribe: https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/foundation-l
