On Thu, Dec 17, 2015 at 13:56:57 +0100, Clément Bœsch wrote: > It's not actually "srt"/subrip at all since the packet payload will only > contain a text string with no markup, while subrip contains the text > string with the html tag markup.
Ah, that's the part about SRT ("formally" vs. text vs. ASS or whatever perhaps) which I didn't understand. > The text codec already exists (you can easily imagine a container that > contain subtitle as text without markup), so I used that. I chose to place > the encoder in the subrip encoder because I'm a lazy bum and didn't want > to duplicate the ass parsing code :) That makes perfect sense to me, considering their relationship. (I don't decide when it's time to break code out, and, yes, I have read the qtpalette() discussion. ;-)) P.S. Patch so far untested by me, but also presumed to be quite practical. Just saying. Moritz _______________________________________________ ffmpeg-devel mailing list ffmpeg-devel@ffmpeg.org http://ffmpeg.org/mailman/listinfo/ffmpeg-devel