Signed-off-by: softworkz <softwo...@hotmail.com> --- doc/filters.texi | 263 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 263 insertions(+)
diff --git a/doc/filters.texi b/doc/filters.texi index 9ad6031d23..a7b80acada 100644 --- a/doc/filters.texi +++ b/doc/filters.texi @@ -25016,6 +25016,269 @@ tools. @c man end VIDEO SINKS +@chapter Subtitle Filters +@c man begin SUBTITLE FILTERS + +When you configure your FFmpeg build, you can disable any of the +existing filters using @code{--disable-filters}. + +Below is a description of the currently available subtitle filters. + +@section stripstyles + +Remove all inline styles from subtitle events. + +It accepts the following parameters: + +@table @option +@item remove_animated +Also remove text which is subject to animation (default: true) +Usually, animated text elements are used used in addition to static subtitle lines for creating effects, so in most cases it is safe to remove the animation content. +If subtitle text is missing, try setting this to false. + +@end table + +@subsection Examples + +@itemize +@item +Change all characters to upper case while keeping all styles and animations: +@example +ffmpeg -i "https://streams.videolan.org/samples/sub/SSA/subtitle_testing_complex.mkv" -filter_complex "[0:1]stripstyles" -map 0 output.mkv +@end example +@end itemize + +@section textmod + +Modify subtitle text in a number of ways. + +It accepts the following parameters: + +@table @option +@item mode +The kind of text modification to apply + +Supported operation modes are: + +@table @var +@item 0, leet +Convert subtitle text to 'leet speak'. It's primarily useful for testing as the modification will be visible with almost all text lines. +@item 1, to_upper +Change all text to upper case. Might improve readability. +@item 2, to_lower +Change all text to lower case. +@item 3, replace_chars +Replace one or more characters. Requires the find and replace parameters to be specified. +Both need to be equal in length. +The first char in find is replaced by the first char in replace, same for all subsequent chars. +@item 4, remove_chars +Remove certain characters. Requires the find parameter to be specified. +All chars in the find parameter string will be removed from all subtitle text. +@item 5, replace_words +Replace one or more words. Requires the find and replace parameters to be specified. Multiple words must be separated by the delimiter char specified vie the separator parameter (default: ','). +The number of words in the find and replace parameters needs to be equal. +The first word in find is replaced by the first word in replace, same for all subsequent words +@item 6, remove_words +Remove certain words. Requires the find parameter to be specified. Multiple words must be separated by the delimiter char specified vie the separator parameter (default: ','). +All words in the find parameter string will be removed from all subtitle text. +@end table + +@item find +Required for replace_chars, remove_chars, replace_words and remove_words. + +@item replace +Required for replace_chars and replace_words. + +@item separator +Delimiter character for words. Used with replace_words and remove_words- Must be a single character. +The default is '.'. + +@end table + +@subsection Examples + +@itemize +@item +Change all characters to upper case while keeping all styles and animations: +@example +ffmpeg -i "https://streams.videolan.org/ffmpeg/mkv_subtitles.mkv" -filter_complex "[0:s]textmod=mode=to_upper" -map 0 -y out.mkv +@end example +@item +Mark the 100-pixel-wide region on the left edge of the frame as very +uninteresting (to be encoded at much lower quality than the rest of +the frame). +@example +addroi=0:0:100:ih:+1/5 +@end example +@end itemize + +@section graphicsub2video + +Renders graphic subtitles as video frames. + +This filter replaces the previous "sub2video" hack which did the conversion implicitly and up-front as subtitle filtering wasn't possible at that time. +To retain compatibility with earlier sub2video command lines, this filter is being auto-inserted in those cases. + +For overlaying graphicsal subtitles it is recommended to use the 'overlay_graphicsubs' filter which is more efficient and takes less processing resources. + +This filter is still useful in cases where the overlay is done with hardware acceleration (e.g. overlay_qsv, overlay_vaapi, overlay_cuda) for preparing the overlay frames. + +It accepts the following parameters: + +@table @option +@item size, s +Set the size of the output video frame. + +@end table + +@subsection Examples + +@itemize +@item +Overlay PGS subtitles +(not recommended - better use overlay_graphicsubs) +@example +ffmpeg -i "https://streams.videolan.org/samples/sub/PGS/Girl_With_The_Dragon_Tattoo_2%3A23%3A56.mkv" -filter_complex "[0:1]graphicsub2video[subs];[0:0][subs]overlay" output.mp4 +@end example + +@item +Overlay PGS subtitles implicitly +The graphicsub2video is inserted automatically for compatibility with legacy command lines. +@example +ffmpeg -i "https://streams.videolan.org/samples/sub/PGS/Girl_With_The_Dragon_Tattoo_2%3A23%3A56.mkv" -filter_complex "[0:0][0:1]overlay" output.mp4 +@end example +@end itemize + + +@section overlay_graphicsubs + +Overlay graphic subtitles onto a video stream. + +This filter can blend graphical subtitles on a video stream directly, i.e. without creating full-size alpha images first. +The blending operation is limited to the area of the subtitle rectangles, which also means that no processing is done at times where no subtitles are to be displayed. + + +It accepts the following parameters: + +@table @option +@item x +@item y +Set the expression for the x and y coordinates of the overlaid video +on the main video. Default value is "0" for both expressions. In case +the expression is invalid, it is set to a huge value (meaning that the +overlay will not be displayed within the output visible area). + +@item eof_action +See @ref{framesync}. + +@item eval +Set when the expressions for @option{x}, and @option{y} are evaluated. + +It accepts the following values: +@table @samp +@item init +only evaluate expressions once during the filter initialization or +when a command is processed + +@item frame +evaluate expressions for each incoming frame +@end table + +Default value is @samp{frame}. + +@item shortest +See @ref{framesync}. + +@end table + +@subsection Examples + +@itemize +@item +Overlay PGS subtitles +@example +ffmpeg -i "https://streams.videolan.org/samples/sub/PGS/Girl_With_The_Dragon_Tattoo_2%3A23%3A56.mkv" -filter_complex "[0:1]graphicsub2video[subs];[0:0][subs]overlay" output.mp4 +@end example + +@item +Overlay PGS subtitles implicitly +The graphicsub2video is inserted automatically for compatibility with legacy command lines. +@example +ffmpeg -i "https://streams.videolan.org/samples/sub/PGS/Girl_With_The_Dragon_Tattoo_2%3A23%3A56.mkv" -filter_complex "[0:0][0:1]overlay" output.mp4 +@end example +@end itemize + +@section overlay_textsubs + +Overlay text subtitles onto a video stream. + +This filter supersedes the classic @ref{subtitles} filter opposed to which it does no longer require to open and access the source stream separately, which is often causing problems or doesn't even work for non-local or slow sources. + +Inputs: +- 0: Video [YUV420P, YUV422P, YUV444P, ARGB, RGBA, ABGR, BGRA, RGB24, BGR24] +- 1: Subtitles [text] + +Outputs: +- 0: Video (same as input) + +It accepts the following parameters: + +@table @option + +@item alpha +Process alpha channel, by default alpha channel is untouched. + +@item fonts_dir +Set a directory path containing fonts that can be used by the filter. +These fonts will be used in addition to whatever the font provider uses. + +@item force_style +Override default style or script info parameters of the subtitles. It accepts a +string containing ASS style format @code{KEY=VALUE} couples separated by ",". + +@end table + +@section textsub2video + +Converts text subtitles to video frames. + +For overlaying text subtitles onto video frames it is recommended to use the overlay_textsubs filter. +The textsub2video is useful for for creating transparent text-frames when overlay is done via hw acceleration + +Inputs: +- 0: Subtitles [text] + +Outputs: +- 0: Video [ARGB, RGBA, ABGR, BGRA] + +It accepts the following parameters: + +@table @option + +@item rate, r +Set the framerate for updating overlay frames. +Normally, overlay frames will only be updated each time when the subtitles to display are changing. +In cases where subtitles include advanced features (like animation), this parameter determines the frequency by which the overlay frames should be updated. + +@item size, s +Set the output frame size. +Allows to override the size of output video frames. + +@item alpha +Process alpha channel, by default alpha channel is untouched. + +@item fonts_dir +Set a directory path containing fonts that can be used by the filter. +These fonts will be used in addition to whatever the font provider uses. + +@item force_style +Override default style or script info parameters of the subtitles. It accepts a +string containing ASS style format @code{KEY=VALUE} couples separated by ",". + +@end table + +@c man end SUBTITLE FILTERS + @chapter Multimedia Filters @c man begin MULTIMEDIA FILTERS -- 2.30.2.windows.1 _______________________________________________ ffmpeg-devel mailing list ffmpeg-devel@ffmpeg.org https://ffmpeg.org/mailman/listinfo/ffmpeg-devel To unsubscribe, visit link above, or email ffmpeg-devel-requ...@ffmpeg.org with subject "unsubscribe".