Jan-Frederik Rieckers <rieck...@dfn.de> wrote: > In the introduction (Section 1 and and 1.3) the phrase "catch-22" is > used twice. I needed to look up the phrase to know what it meant.
It makes me sad that the term is not better known. It's also the name of a bestselling book (and a mediocre movie), but I'm told that the author did not make the term up. It's a great book. I wonder if there is a better saying that is more universal, or perhaps, in the explanation of catch-22 we could include other cultural references to the same concept. > sure that I am not the only one who does not know the meaning of this > phrase, so I suggest the authors reword this so it is clear to everyone > what is meant by that, regardless of knowing the respective saying. -- ] Never tell me the odds! | ipv6 mesh networks [ ] Michael Richardson, Sandelman Software Works | network architect [ ] m...@sandelman.ca http://www.sandelman.ca/ | ruby on rails [ _______________________________________________ Emu mailing list Emu@ietf.org https://www.ietf.org/mailman/listinfo/emu