I just realized that "quota" word probably doesn't mean much to many non-native english speakers. Do even non-technical native speakers understand what "Quota exceeded" really means?

It's sent by quota plugin, currently in two different situations:

1) To the user doing the operation via IMAP COPY/APPEND.
2) More importantly: If deliver rejects the mail, it's sent to the sender.

Here are some ideas for improvements:

"Mail storage disk quota exceeded"
"User's mail storage disk quota exceeded"
"Quota exceeded - not enough disk storage capasity for the user"

Any better ideas? I think it should mention "quota" word in any case so that people who understand it would know immediately what the error message is about.

The current code doesn't allow cleanly using separate messages for 1) and 2), so I'd prefer to use the same one. But if you've a great suggestion for them separately I could do it.

Attachment: PGP.sig
Description: This is a digitally signed message part

Reply via email to