On Sat, Mar 10, 2018 at 4:30 PM, Sasa Ostrouska <cas...@gmail.com> wrote:

>
>
> On Sat, Mar 10, 2018 at 3:01 PM, Laurent Destailleur (aka Eldy) <
> e...@destailleur.fr> wrote:
>
>> As long as a translation is done into transifex, it is included into
>> standard version. Transifex is the only reference of translation are stored.
>>
>> If value is wrong in 7.0.0 there is 4 possible reason.
>> - Translation was never done for the string in the language on transifex
>> - Translation was done and was good one day in transifex, but someone (a
>> bad guy) has modified the translation with a wrong value on transifex (this
>> can be viewed by the history tab on transifex)
>> - The english original string was modified. In such a case, because
>> source was modified, transifex expect to have the translation redone too.
>> - A translation key was splitted in 2 keys, to be able to provide 2
>> different translation depending on 2 different context.
>>
>> For the month into the graph this is the last case. Now we use a new
>> english value of month on 1 digit. For example the key
>> MonthVeryShort01
>> For pt_BR, translation for pt_BR was not done yet, so you get english
>> value.
>>
>
> Hi Eldy, thans for the clarifications. I in fact saw that the
> MonthVeryShort01 is not in main.lang in pt_BR and added it, but the problem
> persists.
> I still get wrong values and have no idea on why. See screenshot here:
>
>
> ​To me this seems another language and mixed. I have added the following
> strings into main.lang in pt_BR dir:
>
> January=Janeiro
> February=Fevereiro
> March=Março
> April=Abril
> May=Maio
> June=Junho
> July=Julho
> August=Agosto
> September=Setembro
> October=Outubro
> November=Novembro
> December=Dezembro
> JanuaryMin=Jan
> FebruaryMin=Fev
> MarchMin=Mar
> AprilMin=Abr
> MayMin=Mai
> JuneMin=Jun
> JulyMin=Jul
> AugustMin=Ago
> SeptemberMin=Set
> OctoberMin=Out
> NovemberMin=Nov
> DecemberMin=Dez
> Month01=Janeiro
> Month02=Fevereiro
> Month03=Março
> Month04=Abril
> Month05=Maio
> Month06=Junho
> Month07=Julho
> Month08=Agosto
> Month09=Setembro
> Month10=Outubro
> Month11=Novembro
> Month12=Dezembro
> MonthShort01=Jan
> MonthShort02=Fev
> MonthShort03=Mar
> MonthShort04=Abr
> MonthShort05=Mai
> MonthShort06=Jun
> MonthShort07=Jul
> MonthShort08=Ago
> MonthShort09=Sep
> MonthShort10=Out
> MonthShort11=Nov
> MonthShort12=Dez
> MonthVeryShort01=J
> MonthVeryShort02=F
> MonthVeryShort03=M
> MonthVeryShort04=A
> MonthVeryShort05=M
> MonthVeryShort06=J
> MonthVeryShort07=J
> MonthVeryShort08=A
> MonthVeryShort09=S
> MonthVeryShort10=O
> MonthVeryShort11=N
> MonthVeryShort12=D
>
> Any idea on why do I get those strange names ?
>
> It seems it is mixing week days with month names.
>
> Rgds
> Saxa
>

Ok the issue of the customers invoice widged has been solved after adding
the above and rerun the install process.
Probably something was still in the DB. I didnt knew that every time I
update the lang files I have to restart the install
process. IIRC it was not needed in the past. The modifications appeared
immediately.

But I still have the Register not found when I click on the link

http://localhost/htdocs/societe/card.php?socid=361

Also if I click an quotation or order I can see the items but I do not see
the thirds name.

Rgds
Saxa

>
>>
>>
>>
>>
>> 2018-03-10 0:33 GMT+01:00 Sasa Ostrouska <cas...@gmail.com>:
>>
>>> Hi, I would like to understand a bit better how the translations
>>> workflow is.
>>> I am sure I have corrected some time ago in the Transifex quite some
>>> strings,
>>> but today upgrading on 7.0.0 in git I still see those wrong, with bad
>>> spellings and
>>> sometimes with not a correct translation for the action or button.
>>>
>>> So can you tell me is it worth correcting these things on Transifex and
>>> when do they get included if they get at all.
>>>
>>> Month names in the invoices graph widgets on first page for example are
>>> in 7.0.0 completely wrong in pt_BR version. I do not understand why they
>>> get
>>> a week day name instead of the month.
>>>
>>> Its good if there is written some kind of rule on how things get
>>> included so
>>> we can be sure that what gets included in the git tree and releases is
>>> correct.
>>>
>>> Rgds
>>> Saxa
>>>
>>> _______________________________________________
>>> Dolibarr-dev mailing list
>>> Dolibarr-dev@nongnu.org
>>> https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> EMail: e...@destailleur.fr
>> Web: http://www.destailleur.fr
>> ------------------------------------------------------------
>> ------------------------
>> Google+: https://plus.google.com/+LaurentDestailleur-Open-Source-Expert/
>> Facebook: https://www.facebook.com/Destailleur.Laurent
>> Twitter: http://www.twitter.com/eldy10
>> ------------------------------------------------------------
>> ------------------------
>> * Dolibarr (Project leader): https://www.dolibarr.org (make a donation
>> for Dolibarr project via Paypal: cont...@destailleur.fr)
>> * AWStats (Author) : http://awstats.sourceforge.net (make a donation for
>> AWStats project via Paypal: cont...@destailleur.fr)
>> * AWBot (Author) : http://awbot.sourceforge.net
>> * CVSChangeLogBuilder (Author) : http://cvschangelogb.sourceforge.net
>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> Dolibarr-dev mailing list
>> Dolibarr-dev@nongnu.org
>> https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev
>>
>>
>
_______________________________________________
Dolibarr-dev mailing list
Dolibarr-dev@nongnu.org
https://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/dolibarr-dev

Répondre à