Hi, welcome as well and thanks for taking up this task.
Regarding the encoding change: Do we want to change the output files as well? In this case it might be wise to script it and do all those things at the same time: - rename html.ko.euc-kr to html.ko.utf-8 - change the config to actually generate those files - change svnmailer config (somewhere in the svn properties) - possibly change the httpd.conf, but I think, we're good there This will give the least hassle on the commit list :-) If we want that, I can help out and just do it. Regarding the outdated files: After a successful local build, you'll also find a file ".outdated.ko" in the manual directory, which lists all outdated files. Cheers, nd On Montag, 25. Februar 2019 17:05:32 CET Lucien Gentis wrote: > Hello Eunju, > > First of all, welcome in the translation team. > > I am part of the french translation team and can help you during your > translation works. > > If you didn't already do it, you can begin reading this : > http://httpd.apache.org/docs-project/translations.html and particularly > "Getting started" > > Concerning coding, yes you can change it to UTF-8 > > What you have to do yet is searching in > http://home.apache.org/~takashi/translation-status/test.html#trunk what > is to translate/update. You must first translate document in trunk > (development) branch, then port it to current (2.4) branch. > > When you have finished translating an XML file, it should be reread by > another Korean speaker, then you can send the document to this list; we > will commit it to the doc for you. > > Lucien > > Le 25/02/2019 à 13:05, Eunju Kang a écrit : > > Hello. I am Eunju, working on open source technical support from South > > Korea. > > I'm interested in translating Korean documentation and want to try. > > > > I have several questions before starting. > > > > 1. I saw the status on this site. > > http://home.apache.org/~takashi/translation-status/test.html#2.4 > > Can I translate any documents that have not been translated or > > out-dated? > > 2. Encoding of all xml.ko documents is EUC-KR. Is it ok I change this > > to UTF-8 according to your guidelines? > > > > it's all. > > thank you :) > > --------------------------------------------------------------------- > To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscr...@httpd.apache.org > For additional commands, e-mail: docs-h...@httpd.apache.org -- Winnetous Erbe: <http://pub.perlig.de/books.html#apache2> --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: docs-unsubscr...@httpd.apache.org For additional commands, e-mail: docs-h...@httpd.apache.org