On Mon, Nov 29, 2004 at 08:45:04PM +0900, [EMAIL PROTECTED] wrote: > my opinion is: > add marking(revision, time, or something to indicate) within each documents, > so anyone can recognize which part of translated version is > corresponding to the part of English version. > then, newly writing or remove to the document, > replace corresponding part of translated document to English version. > this may makes easily to find updated part. > I'm not quite sure I understand who is supposed to do what in your opinion. Could you please explain the flow? One thing I did think about before was wether there should be a way to indicate that a change to the english version wasn't important enough to warrant the english version overwriting the other language versions. Another approach could be to mark all translated pages with a link to the english version and a note/warning if the english version is newer. (Just throwing out ideas - I'm not quite sure what I think would be the best way to go). (And sorry if this has been suggested before - I just discovered yesterday that I'd been unsubscribed from the list in the middle of october and haven't had the time to read the archive yet).
vh Mads Toftum -- `Darn it, who spiked my coffee with water?!' - lwall --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]