In article <349edb95-48ff-41a2-4cda-1c9ed44f7...@bbiw.net> you write: >> Editorial: I would prefer all occurrences of "right-most" to be >> replaced by "most general", to emphasize that it is not the position >> which matters, it is the closeness to the root. > >So let's start by making sure we're seeking the same goal: reader >comprehension. While I can imagine there is phrasing that is better >than right-most, to achieve that comprehension, I believe 'most general' >isn't it. My impression has been that 'right-most' is the most common >phrasing people have used over the years.
I'm with Dave here. The current language seems easy to understand, right-most and top. R's, John Translator's note: change this to "left most" when translated to Arabic or Hebrew. _______________________________________________ DNSOP mailing list DNSOP@ietf.org https://www.ietf.org/mailman/listinfo/dnsop