In article <349edb95-48ff-41a2-4cda-1c9ed44f7...@bbiw.net> you write:
>> Editorial: I would prefer all occurrences of "right-most" to be
>> replaced by "most general", to emphasize that it is not the position
>> which matters, it is the closeness to the root.
>
>So let's start by making sure we're seeking the same goal:  reader 
>comprehension.  While I can imagine there is phrasing that is better 
>than right-most, to achieve that comprehension, I believe 'most general' 
>isn't it.  My impression has been that 'right-most' is the most common 
>phrasing people have used over the years.

I'm with Dave here.  The current language seems easy to understand,
right-most and top.

R's,
John

Translator's note: change this to "left most" when translated
to Arabic or Hebrew.

_______________________________________________
DNSOP mailing list
DNSOP@ietf.org
https://www.ietf.org/mailman/listinfo/dnsop

Reply via email to