Can you discuss this on the relevant ticket: http://code.djangoproject.com/ticket/2282
Thanks, Orestis Aidas Bendoraitis wrote: > Similarly Lithuanian would be: > ą = a > č = c > ę = e > ė = e > į = i > š = s > ų = u > ū = u > ž = z > > I am just thinking whether slugify function should correspond to the > chosen language or not. It seems that there are not many differences > among stripped accented letters in different languages, so maybe it > should be left the same. Whatever we decide, ß should still be > translated to ss, but not S. What is the opinion of the others? > > And also, if we are already adding localizations to the slugify > function, should't greek, russian, and other non-latin alphabets also > be translated to latin charset? > > Regards, > Aidas Bendoraitis [aka Archatas] > > > > On 11/17/06, Kamil Wdowicz <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Polish: > > ą = a > > ć = c > > ź or ż = z > > ę = e > > ó = o > > ł = l > > ś = s > > ń = n > > > > 2006/11/17, zenx <[EMAIL PROTECTED]>: > > > > > > Spanish info: > > > á é í ó ú should be a e i o u > > > ü should be u > > > ñ should be n > > > > > > I think that's everything in spanish ;) > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django users" group. To post to this group, send email to django-users@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/django-users?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---