Can you discuss this on the relevant ticket:

http://code.djangoproject.com/ticket/2282

Thanks,
Orestis

Aidas Bendoraitis wrote:

> Similarly Lithuanian would be:
> ą = a
> č = c
> ę = e
> ė = e
> į = i
> š = s
> ų = u
> ū = u
> ž = z
>
> I am just thinking whether slugify function should correspond to the
> chosen language or not. It seems that there are not many differences
> among stripped accented letters in different languages, so maybe it
> should be left the same. Whatever we decide, ß should still be
> translated to ss, but not S. What is the opinion of the others?
>
> And also, if we are already adding localizations to the slugify
> function, should't greek, russian, and  other non-latin alphabets also
> be translated to latin charset?
>
> Regards,
> Aidas Bendoraitis [aka Archatas]
>
>
>
> On 11/17/06, Kamil Wdowicz <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > Polish:
> > ą = a
> > ć = c
> > ź or ż = z
> > ę = e
> > ó = o
> > ł = l
> > ś = s
> > ń = n
> >
> > 2006/11/17, zenx <[EMAIL PROTECTED]>:
> > >
> > > Spanish info:
> > > á é í ó ú    should be         a e i o u
> > > ü              should be         u
> > > ñ              should be         n
> > >
> > > I think that's everything in spanish ;)
> > >
> > >
> > > >
> > >
> >
> > >
> >


--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
 You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django users" group.
To post to this group, send email to django-users@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/django-users?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to