Hello Rik, Unfortunately, I'm from Ukrainian team, so i can't help you. You need to contact the curator of the German translation team.
Best regards, Ivan пт, 13 лип. 2018 о 19:34 Claude Paroz <cla...@2xlibre.net> пише: > Le 10. 07. 18 à 09:17, Rik van der Kooij a écrit : > > Hi, > > > > I'm a software developer from the Netherlands and have been using Django > > for the past 2 years. > > > > Yesterday I saw a few small errors in the Dutch translation and would > > like to help contribute. > > I suggest you ask to join the Dutch team on > https://www.transifex.com/django/django/ > > Claude > -- > www.2xlibre.net > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Django internationalization and localization" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. > To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. > Visit this group at https://groups.google.com/group/django-i18n. > For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django internationalization and localization" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to django-i18n+unsubscr...@googlegroups.com. To post to this group, send email to django-i18n@googlegroups.com. Visit this group at https://groups.google.com/group/django-i18n. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.