On Nov 5, 2008, at 19:20, Marc Fargas wrote:
>
> Hi all,
> I was updating the .po file and there's a msgid that reads "Flag" in
> contrib/comments/templates/comments/flag.html:12, as far as I
> understand Django's i18n, if I translate Flag to anything in django.po
> this translation would be used *always* no matter on where the string
> appears...
>
> The problem is that, in context, Flag means "Marcar" (from Flag as
> ....) but the word alone means "Bandera", so, at least in Spanish and
> Catalan (and I guess lots of other languages) Flag cannot be
> translated right now without either:
>
> a) Showing "Bandera" were we would like to show "Marcar"
> b) Showing "Marcar" were we would like to show "Bandera"
>
> Am I wrong, or would Django really handle this that way?

Yes, this is a problem with Swedish and many other languages as well.

The one solution that I've seen is using gettext contexts, but I have
never worked with them, and all I know is that the name says it all.

So, for the time being, I translated it to the "report" kind of "flag",
because that's the only use so far.

> Then a solution could be to change flag.html:12 "Flag" to "FLAGAS" or
> something like that, but that would mean that conf/locale/en should be
> updated at least to include this msgid !

That would get messy very quickly, I think.

Ludvig Ericson
[EMAIL PROTECTED]

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Django I18N" group.
To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to