On Nov 5, 2008, at 19:20, Marc Fargas wrote: > > Hi all, > I was updating the .po file and there's a msgid that reads "Flag" in > contrib/comments/templates/comments/flag.html:12, as far as I > understand Django's i18n, if I translate Flag to anything in django.po > this translation would be used *always* no matter on where the string > appears... > > The problem is that, in context, Flag means "Marcar" (from Flag as > ....) but the word alone means "Bandera", so, at least in Spanish and > Catalan (and I guess lots of other languages) Flag cannot be > translated right now without either: > > a) Showing "Bandera" were we would like to show "Marcar" > b) Showing "Marcar" were we would like to show "Bandera" > > Am I wrong, or would Django really handle this that way?
Yes, this is a problem with Swedish and many other languages as well. The one solution that I've seen is using gettext contexts, but I have never worked with them, and all I know is that the name says it all. So, for the time being, I translated it to the "report" kind of "flag", because that's the only use so far. > Then a solution could be to change flag.html:12 "Flag" to "FLAGAS" or > something like that, but that would mean that conf/locale/en should be > updated at least to include this msgid ! That would get messy very quickly, I think. Ludvig Ericson [EMAIL PROTECTED] --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Django I18N" group. To post to this group, send email to Django-I18N@googlegroups.com To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED] For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/Django-I18N?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~---