בתאריך 16 באפריל 2011 11:04, מאת Omer Zak <[email protected]>:
> - לקסיקון של מונחים הספציפיים לפרויקט עם התרגומים שלהם

זה משהו שחסר גם ל־MediaWiki+Translate. התכנה הזאת יודעת לזהות הודעות
שחוזרות על עצמן באופן בסיסי מאוד ולא מספיק; יש משהו כזה גם ב־rosetta.
אני גם לא מכיר שום תכנה חופשית אחרת שיודעת לעשות את זה טוב, אבל מכיר
אחת לא חופשית: ממשק התרגום של פייסבוק. חוץ מזה שהוא לא חופשי, הוא גם
מלא בבאגים ובעיות אחרות. אבל את התכונה הטובה הזאת שלו הייתי שמח לאמץ.

--
Amir Elisha Aharoni · אָמִיר אֱלִישָׁע אַהֲרוֹנִי
http://aharoni.wordpress.com
"We're living in pieces,
 I want to live in peace." - T. Moore
_______________________________________________
Discussions mailing list
[email protected]
http://hamakor.org.il/cgi-bin/mailman/listinfo/discussions

לענות