On Wed, 2011-09-14 at 23:27 +0200, Marie-Jo Kopp Castinel wrote:
> Traduire, je sais pas faire mais tester, oui., si besoin.

Traduire ne doit pas etre si complique que ca, tout se passe sur pootle

https://translations.documentfoundation.org/fr/

Le seul truc que je ne sais pas, c'est quand les chaines de la 3.5 sont
integrees dedans... mais Sophie le sait surement.

> Merci à toi Cédric. Être en contact direct avec un développeur 
> francophone, c'est vraiment important pour les non développeurs. 
> (francophones et nuls en anglais)

C'est le genre de dynamique que j'aimerais mettre en place dans le
projet francophone: rapprocher les gens du reste du projet global. Sur
cette fonctionnalite, Jean-Baptiste m'a beaucoup aide en compilant
master regulierement pour tester et voir les evolutions et remonter les
bugs au fur et a mesure... comme ca je n'ai pas une montagne de bugs a
corriger juste avant la release.

Il y a maintenant pas mal de devs francophones meme s'ils ne trainent
pas forcement ici. Je pense qu'il faut pouvoir en profiter pour
renforcer les liens avec la communaute fr.

A bientot,

-- 
Cédric Bosdonnat
LibreOffice hacker
http://documentfoundation.org
OOo Eclipse Integration developer
http://cedric.bosdonnat.free.fr


-- 
Envoyez un mail à discuss+h...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous 
désinscrire
Les archives de la liste sont disponibles à 
http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/
Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne 
pourront pas être supprimés

Répondre à