On Wed, 2011-09-14 at 23:27 +0200, Marie-Jo Kopp Castinel wrote: > Traduire, je sais pas faire mais tester, oui., si besoin.
Traduire ne doit pas etre si complique que ca, tout se passe sur pootle https://translations.documentfoundation.org/fr/ Le seul truc que je ne sais pas, c'est quand les chaines de la 3.5 sont integrees dedans... mais Sophie le sait surement. > Merci à toi Cédric. Être en contact direct avec un développeur > francophone, c'est vraiment important pour les non développeurs. > (francophones et nuls en anglais) C'est le genre de dynamique que j'aimerais mettre en place dans le projet francophone: rapprocher les gens du reste du projet global. Sur cette fonctionnalite, Jean-Baptiste m'a beaucoup aide en compilant master regulierement pour tester et voir les evolutions et remonter les bugs au fur et a mesure... comme ca je n'ai pas une montagne de bugs a corriger juste avant la release. Il y a maintenant pas mal de devs francophones meme s'ils ne trainent pas forcement ici. Je pense qu'il faut pouvoir en profiter pour renforcer les liens avec la communaute fr. A bientot, -- Cédric Bosdonnat LibreOffice hacker http://documentfoundation.org OOo Eclipse Integration developer http://cedric.bosdonnat.free.fr -- Envoyez un mail à discuss+h...@fr.libreoffice.org pour savoir comment vous désinscrire Les archives de la liste sont disponibles à http://listarchives.libreoffice.org/fr/discuss/ Tous les messages envoyés sur cette liste seront archivés publiquement et ne pourront pas être supprimés