2011/2/27 Sergey Tsabolov ( aka linuxman ) <serg...@greeklug.gr>: > > > Στις 26/02/2011 06:55 μμ, ο/η Simos Xenitellis έγραψε: >> >> 2011/2/23 Sergey Tsabolov (aka linuxman)<serg...@greeklug.gr>: >>> >>> Στις 23/02/2011 01:15 μμ, ο/η Nikos Roussos έγραψε: >>>> >>>> Καλησπέρα, >>>> >>>> Συγχαρητήρια για την πολύ καλή ως τώρα δουλεία στο el.libreoffice.org. >>>> Ενημερωτικά στο φετινό συνέδριο ΕΛ/ΛΑΚ έχει κληθεί και κατά πάσα >>>> πιθανότητα θα είναι ο Charles-H. Schulz απ' το Steering Committee του >>>> Document Foundation. >>>> >>>> Μια επισήμανση. Μήπως θα ταν καλύτερα στην κεντρική σελίδα να >>>> αναφέρεται σκέτο Linux και όχι GNU/Linux, όπως συμβαίνει και στην >>>> αγγλική εκδοχή; >>> >>> Ευχαριστώ . >>> Μιας και το μεγαλύτερο μέρος από όλο έργο του http://el.libreoffice.org/ >>> έχω κάνει εγώ , εκτός από την μετάφραση νομίζω ότι θα πρέπει να >>> γνωρίζουν >>> χρήστες >>> γιατί αναφέρεται ως GNU/Linux και μπορώ να προσθέσω σύνδεσμό >>> http://el.wikipedia.org/wiki/Linux στο Linux και στο GNU το >>> http://el.wikipedia.org/wiki/GNU . >>> Γιατί είτε έτσι είτε αλλιώς κανονική ονομασία είναι GNU/Linux άσχετα αν >>> δεν >>> είναι 100% GNU όπως το ορίζει Richard Stallman . >>> Δεν ξέρω αν είναι σωστό να μην το αναφέρουμε γιατί έτσι είναι είτε το >>> θέλουμε είτε όχι . >>>> >>>> Καλώς ή κακώς ο περισσόερος κόσμος μάλλον θα >>>> μπερεδευτεί και θα νομίζει πως είναι κάτι διαφορετικό απ' το Linux. >>>> >>>> >>> Αν προσθέσω το σύνδεσμο νομίζω ότι μετά θα είναι ξεκάθαρο γιατί έτσι >>> ονομάζεται . >>> >> Πιστεύω ότι είναι αποδεκτό να υπάρχει αναφορά στο GNU/Linux, με τους >> συνδέσμους που εξηγούν το κομμάτι του GNU. >> Μια ακόμα πρόταση θα ήταν να αλλαχτεί το >> «για πλατφόρμες GNU/Linux, Macintosh και Windows,» >> σε >> «για διανομές GNU/Linux, για Macintosh και Windows,» > > Σε ευχαριστώ , έχω κάνει την αλλαγή ήδη . >> >> Το άλλο ζήτημα που θέλουμε να περάσουμε είναι ότι οι χρήστες διανομών >> GNU/Linux μπορούν να χρησιμοποιήσουν το LibreOffice της διανομής τους, >> που είναι η προτιμότερη επιλογή. Παραθέτω σχετικό κείμενο που μπορείς >> να χρησιμοποιήσεις όπως είναι καλύτερα, > > Πολύ καλό κείμενο , μου άρεσε πραγματικά και ναι θα ήθελα να το προσθέσω , > σε ποιο σημείο λες ότι ταιριάζει καλύτερα;
Νομίζω ότι είναι καλύτερο να μπει στη σελίδα για τις Λήψεις (Downloads). Είδα ότι η σελίδα των Λήψεων ανιχνεύει το λειτουργικό σύστημα του χρήστη. Είναι ο κώδικας αυτός διαθέσιμος στο κείμενο που μεταφράζεις; Αν ναι, τότε μπορείς να βάλεις την παραπάνω παράγραφο να εμφανίζεται μόνο για τους χρήστες που έχουν πραγματικά Linux, διαφορετικά το βάζεις ως μια ακόμη παράγραφη στη σελίδα αυτή. Σίμος -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+h...@el.libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/el/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***