Hallo zusammen,
ich weiß nicht, wo der beste Platz zum Melden einer unstimmigen
Übersetzung ist, als Bug ist es ja wohl auch nicht anzusehen. Ich denke,
dass ich in dieser Liste die richtige Person für das Thema erreiche.
Ich kann nicht nachprüfen, ob das in Version 5.3 schon korrigiert ist,
weil ich 5.2 brauche, da ich am Handbuch "Erste Schritte" basierend auf
5.2 arbeite.
Beim Navigator in Writer (und somit auch bei Formularen in Base) heißt
der Text für das Büroklammernsymbol im Kopf des Navigatorfensters
"Merker", in der Navigator-Symbolleiste, die man über das Kompasssymbol
dort aufruft, dagegen "Erinnerung" (sowohl der Tooltipp als auch der
angezeigte Text in der letzten Zeile, wenn man das Symbol gewählt hat).
In der Hilfe steht wiederum "Merker". Das liegt natürlich am englischen
"Reminder", was man mit beiden Begriffen übersetzen kann.
In dem genannten Zusammenhang finde ich allerdings "Merker" besser, weil
man den ja erst aktiv setzt, um ihn dann nutzen zu können.
Gruß
Gerhard
--
Liste abmelden mit E-Mail an: discuss+unsubscr...@de.libreoffice.org
Probleme?
http://de.libreoffice.org/hilfe-kontakt/mailing-listen/abmeldung-liste/
Tipps zu Listenmails: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/de
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert