Hallo zusammen,
gerade bin ich bei
https://translations.documentfoundation.org/de/libo34x_help/shared/02.po/translate/?unit=4763663
über folgende Passage gestolpert:
<quote>
<variable id="hintergrundfarbetext"><ahelp hid=".">Click to open a
toolbar where you can click a background color for a paragraph. The
color is applied to the background of the current paragraph or the
selected paragraphs.</ahelp></variable>
</quote>
Im IRC hab’ ich von „moggi1“ (wer sich auch immer dahinter im RL
verbirgt ... ;) ), den Tipp bekommen den ersten Teil mit
<quote>
Öffnet eine Symbolleiste, in der Sie eine Hintergrundfarbe für einen
Absatz auswählen können.
</quote>
zu übersetzen. Trotzdem finde den englischen Text etwas ... schräg
... ;) Liegt das an meinen eingerosteten Englischkenntnissen oder
ist die Beschreibung was „ungewöhnlich“? Wenn in einer Anleitung
etwas mit „Klicken“ steht, erwarte ich eigentlich, dass dann auch da
steht, wo ich klicken soll ... ;) Und wie gehe ich jetzt vor? Ein
issue aufgeben? Wenn ja: Welches Modul etc.?
Bis dann
Thomas.

-- 
BOFH excuse #177:
sticktion

-- 
Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org
Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/
Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert

Antwort per Email an