Hallo André, Am 23.04.2011 18:39, schrieb André Schnabel:
Um zukünftige Verwirrung zu vermeiden, sind diese Begriffe auch in der Terminologie [1] erfasst.
Habe ich Dich richtig verstanden: [1] ist eine Datenbank, aus der bei zukünftigen Übersetzungsrunden automatisch für bestimmte englische Begriffe der deutsche Begriff vorgeschlagen wird? Oder ist dies eine von der Übersetzung unabhängige Datenbank, in der "kritische" Begriffe aufgelistet sind?
Was negativ während der Übersetzung aufgefallen ist (d.h. wofür wir mittelfristig eine Lösung suchen sollten): - Richtlinien und FAQs zur Übersetzung sind nicht (bzw. nur marginal) verfügbar
Verbesserungsvorschlag? Gruß Jochen [1] https://translations.documentfoundation.org/de/terminology/ -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert