Hallo Andreas, *, On Wed, Jan 12, 2011 at 06:49:36PM +0100, Andreas Mantke wrote: > kurz vor Weihnachten habe ich begonnen, an einer neuen Plone4-Seite für das > Erstellen > von Benutzer-Dokumentationen auf einem Server der DocumentFoundation zu > arbeiten
schön, besten Dank :) > Hintergrund ist, dass die aktuelle Plattform für OOoAuthors etwas langsam > läuft und > Jean auch an einer gemeinsamen unabhängigen Plattform / Gruppe für die Arbeit > an > solchen Dokumentationen sowohl für OOo als LibreOffice interessiert ist. Klingt nicht schlecht :) > Die Plattform ist nun technisch soweit betriebsbereit. Es fehlen allerdings > noch ein > Paar einführende Seiten in den Unterverzeichnissen der Plattform. > Die Plattform ist unter http://www.odfauthors.org oder > http://www.odfauthors.com > erreichbar. > > Wir müssten uns nun überlegen, ob und wie wir die Plattform für die > Erstellung von > Dokumentationen (in deutscher und anderen Sprachen) nutzen wollen. Die > Inhalte der > einzelnen Seiten lassen sich relativ leicht als manuelle Übersetzung für > andere > Sprachen erstellen (z.B. eine Kopie der Startseite für deutschsprachige > Benutzer). Auch wenn mein Themenschwerpunkt mittlerweile woanders liegt, hab’ ich doch was zu mäkeln ... ;) Auf http://www.odfauthors.org/libreoffice/deutsch unter „Hallo im deutschsprachigen Bereich von ODFAuthors“ steht <quote> Die offizielle internationale Seite der Dokumentationen zu und rund um LibreOffice finden Sie unter diesem Link. Bereits fertig gestellte deutschsprachige Dokumentationen finden Sie außer hier auch im deutschsprachigen Teil des Wiki der DocumentFoundation. </quote> . Sollte hier nicht im ersten Satz das „Link“ auf die entsprechende Seite verlinkt sein und im zweiten vielleicht das „im deutschsprachigen Teil des Wiki“? Unter „Sie möchten mitarbeiten? Gerne!“ ist dann <quote> Im ersten Schritt meldest du dich bei ODFAuthors an. Danach hast du einen Benutzernamen. </quote> , wo das „meldest“ nach http://www.odfauthors.org/libreoffice/join_form?came_from=http%3A//www.oooauthors.org/deutsch verlinkt ist. Wenn du auf den link klickst, kommt ein „Die Seite existiert leider nicht…“ ... :( Sollte das nicht eher nach http://www.odfauthors.org/@@register linken? Im nächsten Punkt steht „Schreib dazu einfach eine leere E-Mail an [discuss at libreoffice.org].“, wo die Mailadresse in „discuss<plus>subscribe at de.libreoffice.org“ geändert werden müsste, oder nicht ;? Im nächsten Abschnitt ist bei „Du solltest gleichzeitig auch um die Zuweisung der Autorenrolle bitten.“ vor Autorenrolle ein Leerzeichen zu viel. Unter „Bearbeiten von Dokumenten“ hab’ ich dann noch „Eine genaue Beschreibung dazu findest du in diesem Dokument.“ gefunden, wo a. ein Leerzeichen vor „diesem Dokument.“ zuviel ist und b. „Dokument“ dann auch auf das entsprechende Dokument verlinkt sein sollte, oder nicht ;? Dito beim nächsten Absatz: Da ist bei „Alle Übersetzer und andere Bearbeiter sollten diese Dokumentvorlage als Grundlage benutzen, um ein einheitliches Bild der Dokumente zu erzielen.“ das „Dokumentvorlage“ nicht verlinkt. Gibt es da schon was? HTH Thomas. -- What is wanted is not the will to believe, but the will to find out, which is the exact opposite. -- Bertrand Russell, "Skeptical Essays", 1928 -- Informationen zur Abmeldung: E-Mail an discuss+h...@de.libreoffice.org Listenarchiv: http://listarchives.libreoffice.org/de/discuss/ Alle E-Mails an diese Liste werden unlöschbar öffentlich archiviert