Moin Christian, *,
On Sat, Nov 27, 2010 at 08:01:59PM +0100, Christian Lohmaier wrote:
> 2010/11/27 Thomas Hackert <[email protected]>:
> > On Sat, Nov 27, 2010 at 05:23:01PM +0100, Christian Lohmaier wrote:
> >> 2010/11/26 Erich Christian <[email protected]>:
> >> > Am 25.11.2010 23:30, schrieb Christian Lohmaier:
> >> > [...]
> >>
> >> http://pumbaa.ooodev.org:7780/home/download-and-sub
> >> [...]
> > besten Dank, sieht doch schon mal gut aus :)
> 
> :-)
> 
> >> Aber da die Liste der Sprachen doch recht lang ist: Wie ordnet man die
> >> am geschicktesten, so daß die User "ihre" Sprache schnell finden?
> >
> > Meinst du jetzt in der Auswahlliste? Die würde ich alphabetisch nach
> > den TLDs sortieren ... ;)
> 
> Also so, wie es im Augenblick ist.

ebend ... ;)

> >> Im Idealfall sollte ja die Sprache automatisch erkannt werden, aber
> >> automatismen greifen naturgemäß auch manchmal daneben....
> >
> > Wie bei mir: Silverstripe erkennt zwar, dass ich mit einer
> > 64bittigen Distro unterwegs bin, bietet mir aber RPMs statt DEBs an
> 
> Ja - deb wird erkannt wenn der Browser UserAgent "debian" oder "buntu" 
> enthält.
> Mit was könnte man bei Deinem Browser (wlecher?) erkennen, daß der
> Nutzer ein deb-basiertes System nutzt?

Bei mir ist es der Iceweasel 3.5.15-1. /Wie/ der Browser erkennt,
dass ich ein deb-basiertes System nutze, weiß ich jetzt nicht.
Soweit ich weiß, liest er aber irgendwelche Infos vom Browser, die
ich (vielleicht in der about:config oder durch irgendein Addon
geändert) beim Aufruf der Seite mitgebe, oder?

> > und als Sprache „(en-GB) fixme - Add nice lang“ ... :( Beim
> > Aufklappen des Auswahlmenüs sind mir dann noch einige dieser
> > „fixme“s aufgefallen. Sind das die, die Silverstripe nicht kennt?
> 
> Ja - aber der fixme string ist von mir, damits deutlicher wird :-)

O.K.

> > Für obiges Beispiel würde ich „(en-GB) - British English“ oder
> > „(en-GB) - English (Great Britain)“ vorschlagen, bei „(en-ZA) fixme
> > - Add nice lang“ vielleicht „(en-ZA) - English (South Afrika)“. Bei
> > den anderen muss ich passen,
> 
> Ich überlege auch, einfach nur "English" reinzuschreiben - den
> ISO-code werde ich ja vermutlich sowieso drin lassen, alleine schon um
> die Sortierung nachvollziehbar zu halten :-)

Aber es gibt ja verschiedene Varianten des Englischen ... ;)

> > da fehlen mir die entsprechenden
> > Kenntnisse ... :( Wäre vielleicht was für die internationale
> > Webseiten-ML ... ;)
> 
> Jup - oder eine entsprechende Kommentarfunktion auf der Seite:
> "Fehlender Sprachenname → hier den Senf dazu abgeben" :-)

Wäre natürlich auch eine Möglichkeit. Vielleicht haben ja hier ein
paar „Sprachbegabte“ für die anderen noch offenen eine Idee ... ;)
Bis dann
Thomas.

-- 
Wie man sein Kind nicht nennen sollte: 
  Dick Erchen 

-- 
Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected]
List archive: http://de.libreoffice.org/lists/discuss/
*** All posts to this list are publicly archived for eternity ***

Antwort per Email an