Moin Christian, *, On Sat, Nov 27, 2010 at 08:01:59PM +0100, Christian Lohmaier wrote: > 2010/11/27 Thomas Hackert <[email protected]>: > > On Sat, Nov 27, 2010 at 05:23:01PM +0100, Christian Lohmaier wrote: > >> 2010/11/26 Erich Christian <[email protected]>: > >> > Am 25.11.2010 23:30, schrieb Christian Lohmaier: > >> > [...] > >> > >> http://pumbaa.ooodev.org:7780/home/download-and-sub > >> [...] > > besten Dank, sieht doch schon mal gut aus :) > > :-) > > >> Aber da die Liste der Sprachen doch recht lang ist: Wie ordnet man die > >> am geschicktesten, so daß die User "ihre" Sprache schnell finden? > > > > Meinst du jetzt in der Auswahlliste? Die würde ich alphabetisch nach > > den TLDs sortieren ... ;) > > Also so, wie es im Augenblick ist.
ebend ... ;) > >> Im Idealfall sollte ja die Sprache automatisch erkannt werden, aber > >> automatismen greifen naturgemäß auch manchmal daneben.... > > > > Wie bei mir: Silverstripe erkennt zwar, dass ich mit einer > > 64bittigen Distro unterwegs bin, bietet mir aber RPMs statt DEBs an > > Ja - deb wird erkannt wenn der Browser UserAgent "debian" oder "buntu" > enthält. > Mit was könnte man bei Deinem Browser (wlecher?) erkennen, daß der > Nutzer ein deb-basiertes System nutzt? Bei mir ist es der Iceweasel 3.5.15-1. /Wie/ der Browser erkennt, dass ich ein deb-basiertes System nutze, weiß ich jetzt nicht. Soweit ich weiß, liest er aber irgendwelche Infos vom Browser, die ich (vielleicht in der about:config oder durch irgendein Addon geändert) beim Aufruf der Seite mitgebe, oder? > > und als Sprache „(en-GB) fixme - Add nice lang“ ... :( Beim > > Aufklappen des Auswahlmenüs sind mir dann noch einige dieser > > „fixme“s aufgefallen. Sind das die, die Silverstripe nicht kennt? > > Ja - aber der fixme string ist von mir, damits deutlicher wird :-) O.K. > > Für obiges Beispiel würde ich „(en-GB) - British English“ oder > > „(en-GB) - English (Great Britain)“ vorschlagen, bei „(en-ZA) fixme > > - Add nice lang“ vielleicht „(en-ZA) - English (South Afrika)“. Bei > > den anderen muss ich passen, > > Ich überlege auch, einfach nur "English" reinzuschreiben - den > ISO-code werde ich ja vermutlich sowieso drin lassen, alleine schon um > die Sortierung nachvollziehbar zu halten :-) Aber es gibt ja verschiedene Varianten des Englischen ... ;) > > da fehlen mir die entsprechenden > > Kenntnisse ... :( Wäre vielleicht was für die internationale > > Webseiten-ML ... ;) > > Jup - oder eine entsprechende Kommentarfunktion auf der Seite: > "Fehlender Sprachenname → hier den Senf dazu abgeben" :-) Wäre natürlich auch eine Möglichkeit. Vielleicht haben ja hier ein paar „Sprachbegabte“ für die anderen noch offenen eine Idee ... ;) Bis dann Thomas. -- Wie man sein Kind nicht nennen sollte: Dick Erchen -- Unsubscribe instructions: E-mail to [email protected] List archive: http://de.libreoffice.org/lists/discuss/ *** All posts to this list are publicly archived for eternity ***
