CVSROOT: /cvsroot/www-bg
Module name: www-bg
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 10/07/07 20:45:19
Modified files:
gnu : why-gnu-linux.bg.po
Log message:
ÐвÑомаÑиÑно ÑинÑ
ÑонизиÑане Ñ
оÑиÑиалноÑо Ñ
ÑанилиÑе.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/gnu/why-gnu-linux.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.11&r2=1.12
Patches:
Index: why-gnu-linux.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/gnu/why-gnu-linux.bg.po,v
retrieving revision 1.11
retrieving revision 1.12
diff -u -b -r1.11 -r1.12
--- why-gnu-linux.bg.po 30 Jun 2010 20:45:40 -0000 1.11
+++ why-gnu-linux.bg.po 7 Jul 2010 20:45:19 -0000 1.12
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: why-gnu-linux.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-30 16:25-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-07 04:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 12:06+0200\n"
"Last-Translator: Yavor Doganov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -29,11 +29,20 @@
"<strong>Ð¾Ñ <a href=\"http://www.stallman.org/\">РиÑаÑд
СÑолман</a></strong>"
# type: Content of: <div><blockquote><p>
-msgid ""
-"To learn more about this issue, you can also read our <a href=\"/gnu/gnu-"
-"linux-faq.html\">GNU/Linux FAQ</a>, our page on <a href=\"/gnu/linux-and-gnu."
-"html\">Linux and the GNU Project</a> and our page on <a href=\"/gnu/gnu-"
-"users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never Heard of GNU</a>."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To learn more about this issue, you can also read our <a href=\"/gnu/gnu-"
+#| "linux-faq.html\">GNU/Linux FAQ</a>, our page on <a href=\"/gnu/linux-and-"
+#| "gnu.html\">Linux and the GNU Project</a> and our page on <a href=\"/gnu/"
+#| "gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never Heard of "
+#| "GNU</a>."
+msgid ""
+"To learn more about this issue, you can read our <a href=\"/gnu/gnu-linux-"
+"faq.html\">GNU/Linux FAQ</a>, our page on <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+"\">Linux and the GNU Project</a>, which gives a history of the GNU/Linux "
+"system as it relates to this issue of naming, and our page on <a href=\"/gnu/"
+"gnu-users-never-heard-of-gnu.html\">GNU Users Who Have Never Heard of GNU</"
+"a>."
msgstr ""
"Ðко иÑкаÑе да наÑÑиÑе повеÑе по Ñози
вÑпÑоÑ, може да пÑоÑеÑеÑе наÑиÑе <a "
"href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">ЧÐРза GNU/ÐинÑкÑ</a>, ÑÑÑо
ÑÑаÑииÑе <a "
@@ -246,15 +255,27 @@
"била пÑовалена."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "If releasing free alternatives were simply a matter of programming, "
+#| "solving future problems might become easier as our community's "
+#| "development resources increase. But we face obstacles that threaten to "
+#| "make this harder: laws that prohibit free software. As software patents "
+#| "mount up, and as laws like the <abbr title=\"Digital Millennium Copyright "
+#| "Act\">DMCA</abbr> are used to prohibit the development of free software "
+#| "for important jobs such as viewing a DVD or listening to a RealAudio "
+#| "stream, we will find ourselves with no clear way to fight the patented "
+#| "and secret data formats except to <strong>reject the nonfree programs "
+#| "that use them</strong>."
msgid ""
"If releasing free alternatives were simply a matter of programming, solving "
"future problems might become easier as our community's development resources "
"increase. But we face obstacles that threaten to make this harder: laws "
"that prohibit free software. As software patents mount up, and as laws like "
-"the <abbr title=\"Digital Millennium Copyright Act\">DMCA</abbr> are used to "
-"prohibit the development of free software for important jobs such as viewing "
-"a DVD or listening to a RealAudio stream, we will find ourselves with no "
-"clear way to fight the patented and secret data formats except to "
+"the <acronym title=\"Digital Millennium Copyright Act\">DMCA</acronym> are "
+"used to prohibit the development of free software for important jobs such as "
+"viewing a DVD or listening to a RealAudio stream, we will find ourselves "
+"with no clear way to fight the patented and secret data formats except to "
"<strong>reject the nonfree programs that use them</strong>."
msgstr ""
"Ðко издаванеÑо на Ñвободни алÑеÑнаÑиви
беÑе пÑоÑÑо вÑпÑÐ¾Ñ Ð½Ð° пÑогÑамиÑане, "
@@ -290,13 +311,26 @@
"не Ñе оÑказваме."
# type: Content of: <p>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In our community, this goal and this determination emanate mainly from "
+#| "the GNU Project. We're the ones who talk about freedom and community as "
+#| "something to stand firm for; the organizations that speak of “"
+#| "Linux” normally don't say this. The magazines about “"
+#| "Linux” are typically full of ads for non-free software; the "
+#| "companies that package “Linux” add non-free software to the "
+#| "system; other companies “support Linux” by developing nonfree "
+#| "applications to run on GNU/Linux; the user groups for “Linux” "
+#| "typically invite salesman to present those applications. The main place "
+#| "people in our community are likely to come across the idea of freedom and "
+#| "determination is in the GNU Project."
msgid ""
"In our community, this goal and this determination emanate mainly from the "
"GNU Project. We're the ones who talk about freedom and community as "
"something to stand firm for; the organizations that speak of “"
"Linux” normally don't say this. The magazines about “"
-"Linux” are typically full of ads for non-free software; the companies "
-"that package “Linux” add non-free software to the system; other "
+"Linux” are typically full of ads for nonfree software; the companies "
+"that package “Linux” add nonfree software to the system; other "
"companies “support Linux” by developing nonfree applications to "
"run on GNU/Linux; the user groups for “Linux” typically invite "
"salesman to present those applications. The main place people in our "
@@ -371,20 +405,6 @@
"помогнеÑе ни, каÑо наÑиÑаÑе опеÑаÑионнаÑа
ÑиÑÑема <a href=\"/gnu/linux-and-"
"gnu.bg.html\">GNU/ÐинÑкÑ</a>."
-# type: Content of: <p>
-msgid ""
-"PS: For an explanation of the history of the GNU/Linux system as it relates "
-"to this issue of naming, see <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html\">http://www."
-"gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>. For answers to other questions and "
-"arguments about this issue, see the <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq.html\">GNU/"
-"Linux FAQ</a>."
-msgstr ""
-"Ð.Ð. Ðа обÑÑнение за иÑÑоÑиÑÑа на
ÑиÑÑемаÑа GNU/ÐинÑкÑ, Ñо Ñе оÑнаÑÑ Ð´Ð¾ "
-"пÑоблема Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÑо, вижÑе <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.bg.html"
-"\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.bg.html</a>. Ðа оÑговоÑи
на дÑÑги "
-"вÑпÑоÑи и аÑгÑменÑи оÑноÑно Ñози пÑоблем,
вижÑе <a href=\"/gnu/gnu-linux-faq."
-"html\">ЧеÑÑо задавани вÑпÑоÑи за GNU/ÐинÑкÑ</a>."
-
# type: Content of: <div>
#. TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.
msgid "*GNUN-SLOT: TRANSLATOR'S NOTES*"
@@ -440,3 +460,17 @@
# type: Content of: <div><h4>
msgid "Translations of this page"
msgstr "ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа"
+
+# type: Content of: <p>
+#~ msgid ""
+#~ "PS: For an explanation of the history of the GNU/Linux system as it "
+#~ "relates to this issue of naming, see <a href=\"/gnu/linux-and-gnu.html"
+#~ "\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.html</a>. For answers to other "
+#~ "questions and arguments about this issue, see the <a href=\"/gnu/gnu-"
+#~ "linux-faq.html\">GNU/Linux FAQ</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ð.Ð. Ðа обÑÑнение за иÑÑоÑиÑÑа на
ÑиÑÑемаÑа GNU/ÐинÑкÑ, Ñо Ñе оÑнаÑÑ Ð´Ð¾ "
+#~ "пÑоблема Ñ Ð½Ð°Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÑо, вижÑе <a
href=\"/gnu/linux-and-gnu.bg.html"
+#~ "\">http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu.bg.html</a>. Ðа
оÑговоÑи на "
+#~ "дÑÑги вÑпÑоÑи и аÑгÑменÑи оÑноÑно Ñози
пÑоблем, вижÑе <a href=\"/gnu/gnu-"
+#~ "linux-faq.html\">ЧеÑÑо задавани вÑпÑоÑи за
GNU/ÐинÑкÑ</a>."
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications