CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   08/08/08 20:46:16

Modified files:
        server         : banner.bg.po 

Log message:
        Автоматично синхронизиране с 
официалното хранилище.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/server/banner.bg.po?cvsroot=www-bg&r1=1.10&r2=1.11

Patches:
Index: banner.bg.po
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/server/banner.bg.po,v
retrieving revision 1.10
retrieving revision 1.11
diff -u -b -r1.10 -r1.11
--- banner.bg.po        6 Aug 2008 13:03:02 -0000       1.10
+++ banner.bg.po        8 Aug 2008 20:46:16 -0000       1.11
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: banner.html\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-30 16:25-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-08 16:25-0400\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-06 15:51+0300\n"
 "Last-Translator: Yavor Doganov <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <[EMAIL PROTECTED]>\n"
@@ -34,19 +34,8 @@
 "<span class=\"netscape4\"><a href=\"#content\">Отиване на 
съдържанието</a> | "
 "</span><a href=\"#translations\">Други преводи на тази 
страница</a>"
 
-#
-# type: Content of: <body><div><div>
-#.        <a href="http://www.fsf.org/campaigns/acta/"; title="Find out about 
ACTA">Take action on ACTA &mdash; the Anti-Counterfeiting Trade Agreement</a> 
-#: ../../server/banner.html:22
-msgid ""
-"Travelling from Shanghai or Beijing to Boston in the next few days? Can you "
-"help us by bringing a small package? [EMAIL PROTECTED]"
-msgstr ""
-"Ще пътувате от Шанхай или Пекин до Бостън 
през следващите няколко дни?  Може "
-"ли да ни помогнете, като донесете малък 
пакет?  [EMAIL PROTECTED]"
-
 # type: Content of: <body><div><div><form><div>
-#: ../../server/banner.html:32
+#: ../../server/banner.html:27
 msgid ""
 "<label for=\"phrase\">Search:</label> <input name=\"phrase\" id=\"phrase\" "
 "type=\"text\" size=\"35\" accesskey=\"s\" /> <input type=\"submit\" value="
@@ -57,50 +46,59 @@
 "\"Да\" />"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><h1>
-#: ../../server/banner.html:43
+#: ../../server/banner.html:38
 msgid "<a href=\"/\">The GNU Operating System</a>"
 msgstr "<a href=\"/home.bg.html\">Операционната система 
GNU</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:52
+#: ../../server/banner.html:47
 msgid "<a href=\"/\">Home</a>"
 msgstr "<a href=\"/home.bg.html\">Главна страница</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:53
+#: ../../server/banner.html:48
 msgid "<a href=\"http://shop.fsf.org/\";>Store</a>"
 msgstr "<a href=\"http://shop.fsf.org/\";>Магазин</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:54
+#: ../../server/banner.html:49
 msgid "<a href=\"/gnu/gnu.html\">History</a>"
 msgstr "<a href=\"/gnu/gnu.html\">История</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:55
+#: ../../server/banner.html:50
 msgid "<a href=\"/philosophy/philosophy.html\">Philosophy</a>"
 msgstr "<a href=\"/philosophy/philosophy.bg.html\">Философия</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:56
+#: ../../server/banner.html:51
 msgid "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Licenses</a>"
 msgstr "<a href=\"/licenses/licenses.html\">Лицензи</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:57
+#: ../../server/banner.html:52
 msgid "<a href=\"/software/software.html\">Download&nbsp;GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/software/software.html\">Софтуер</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:58
+#: ../../server/banner.html:53
 msgid "<a href=\"/help/help.html\">Help&nbsp;GNU</a>"
 msgstr "<a href=\"/help/help.html\">Помогнете</a>"
 
 # type: Content of: <body><div><div><div><ul><li>
-#: ../../server/banner.html:59
+#: ../../server/banner.html:54
 msgid "<a href=\"/server/sitemap.html\">Sitemap</a>"
 msgstr "<a 
href=\"/server/sitemap.html\">Карта&nbsp;на&nbsp;сайта</a>"
 
+#
+# type: Content of: <body><div><div>
+#~ msgid ""
+#~ "Travelling from Shanghai or Beijing to Boston in the next few days? Can "
+#~ "you help us by bringing a small package? [EMAIL PROTECTED]"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ще пътувате от Шанхай или Пекин до 
Бостън през следващите няколко дни?  "
+#~ "Може ли да ни помогнете, като донесете 
малък пакет?  [EMAIL PROTECTED]"
+
 # Преводът е лош.
 # type: Content of: <body><div><div>
 #~ msgid ""
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to