URL:
  <http://savannah.gnu.org/bugs/?23806>

                 Summary: Превод на „the Lisp Machine operating
system“
                 Project: Bulgarian Translation Team for gnu.org
            Submitted by: None
            Submitted on: Thursday 07/10/2008 at 02:25 UTC
                Category: gnu/initial-announcement.html
                Severity: 3 - Нормална
              Item Group: Смислова грешка
                  Status: None
             Assigned to: None
             Open/Closed: Open
         Discussion Lock: Any

    _______________________________________________________

Details:

Направи ми впечатление, че е преведено:

операционната система „Lisp Machine“

Мисля, че става дума за операционната
система _на_ Лисп машината, а не - че самата
ОС се казва така. Доколкото разбрах от
ровенето си по Уикипедия, само компанията
Symbolics са дали специфично име на ОС за
своите машини.

Извинявам се за израза „Лисп машината“ -
знам, че атрибутивните съществителни са
несвойствени за българския език, но не се
сещам друг начин да кажа, че става въпрос
за историческите „Lisp machines“. Лиспови
машини? оО




    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://savannah.gnu.org/bugs/?23806>

_______________________________________________
  Message sent via/by Savannah
  http://savannah.gnu.org/

_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to