URL:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?23806>
Summary: Превод на „the Lisp Machine operating
system“
Project: Bulgarian Translation Team for gnu.org
Submitted by: None
Submitted on: Thursday 07/10/2008 at 02:25 UTC
Category: gnu/initial-announcement.html
Severity: 3 - Нормална
Item Group: Смислова грешка
Status: None
Assigned to: None
Open/Closed: Open
Discussion Lock: Any
_______________________________________________________
Details:
Направи ми впечатление, че е преведено:
операционната система „Lisp Machine“
Мисля, че става дума за операционната
система _на_ Лисп машината, а не - че самата
ОС се казва така. Доколкото разбрах от
ровенето си по Уикипедия, само компанията
Symbolics са дали специфично име на ОС за
своите машини.
Извинявам се за израза „Лисп машината“ -
знам, че атрибутивните съществителни са
несвойствени за българския език, но не се
сещам друг начин да кажа, че става въпрос
за историческите „Lisp machines“. Лиспови
машини? оО
_______________________________________________________
Reply to this item at:
<http://savannah.gnu.org/bugs/?23806>
_______________________________________________
Message sent via/by Savannah
http://savannah.gnu.org/
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications