CVSROOT:        /cvsroot/www-bg
Module name:    www-bg
Changes by:     Yavor Doganov <yavor>   07/03/23 15:19:37

Modified files:
        gnu            : gnu-history.bg.html gnu-history.html 

Log message:
        * Синхронизиране с оригинала (нов 
шаблон).
        * МИТ -> МТИ.

CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/gnu/gnu-history.bg.html?cvsroot=www-bg&r1=1.2&r2=1.3
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/gnu/gnu-history.html?cvsroot=www-bg&r1=1.2&r2=1.3

Patches:
Index: gnu-history.bg.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/gnu/gnu-history.bg.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu-history.bg.html 20 Jan 2007 20:35:08 -0000      1.2
+++ gnu-history.bg.html 23 Mar 2007 15:19:36 -0000      1.3
@@ -1,40 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="bg">
+<!--#include virtual="/server/header.bg.html" -->
 
-<head>
 <title>Преглед на системата GNU - Проектът GNU - 
Фондация за свободен софтуер (ФСС)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="[EMAIL PROTECTED]" />
-<link rev="translated" href="mailto:[email protected]"; />
-<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free 
Software Foundation, History, ГНУ, Проект ГНУ, ФСС, 
Свободен софтуер, Фондация за свободен 
софтуер, История" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
-
 
-<h3>Преглед на системата GNU</h3>
+<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free 
Software Foundation, History, ГНУ, Проект ГНУ, ФСС, 
Свободен софтуер, Фондация за свободен 
софтуер, История" />
 
-<p>
-<a href="/graphics/whatsgnu.html"><img src="/graphics/whats-gnu-sm.jpg"
-       alt=" [изображение на „Какво е GNU“] "
-       width="125" height="120" /></a>
-</p>
+<!--#include virtual="/server/banner.bg.html" -->
 
-<p><a href="#translations">Други преводи</a> на тази 
страница</p>
-
-<p>
-<hr />
-</p>
+<h2>Преглед на системата GNU</h2>
 
 <p>
 Операционната система GNU е цялостна 
система, която е свободен
@@ -77,8 +49,8 @@
 на несвободен софтуер.</p>
 
 <p>
-През 1971 г., когато Ричард Столман е 
започнал кариерата си в МИТ (MIT
-— Масачузетския институт по технологии), 
той е работил сред група,
+През 1971 г., когато Ричард Столман е 
започнал кариерата си в МТИ (MIT
+— Масачузетския технологичен институт), 
той е работил сред група,
 която е използвала изключително <a
 href="/philosophy/free-sw.bg.html">свободен софтуер</a>.  
Дори
 компютърните фирми често са 
разпространявали свободен софтуер.
@@ -149,11 +121,7 @@
 на всякакъв вид задачи, които компютърните 
потребители искат да вършат
 — и така собственическия софтуер да 
излезе от употреба.</p>
 
-
 <hr />
-<h4><a href="/gnu/gnu.bg.html">Повече за проекта GNU</a></h4>
-<hr />
-
 <div style="font-size: small;">
 <b>Бележки на преводача</b>:
 <ul>
@@ -172,64 +140,18 @@
 </ul>
 </div>
 
-<hr />
+</div>
 
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Други преводи на тази страница</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!--#include virtual="/server/footer.bg.html" -->
 
-[
-  <a 
href="/gnu/gnu-history.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>
  <!-- Bulgarian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>      
<!-- Chinese(Simplified) -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>      
<!-- Chinese(Traditional) -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.cs.html">&#x010c;esky</a>  <!-- Czech -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.de.html">Deutsch</a>       <!-- German -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.html">English</a>
-| <a href="/gnu/gnu-history.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>        <!-- Spanish -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>       <!-- French -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.id.html">Bahasa Indonesia</a>      <!-- Indonesian 
-->
-| <a href="/gnu/gnu-history.it.html">Italiano</a>      <!-- Italian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>      <!-- 
Japanese -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>      <!-- 
Korean -->
-| <a 
href="/gnu/gnu-history.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>    
  <!-- Persian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.pl.html">Polski</a>        <!-- Polish -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>       <!-- Portuguese 
-->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x00e3;</a>  <!-- Romanian 
-->
-| <a 
href="/gnu/gnu-history.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
 <!-- Serbian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.sv.html">Svenska</a>       <!-- Swedish -->
-]
-</p>
-</div>
+<div id="footer">
 
-<div class="copyright">
-<p>
-Връщане към <a href="/home.bg.html">главната 
страница на проекта GNU</a>.
-</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.bg.html">Повече за проекта GNU</a></p>
 
 <p>
 Моля, отправяйте въпроси относно ФСС и GNU 
по е-поща:
 <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>. Има и 
други начини
-за <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html";>връзка</a> с 
ФСС.
+за <a href="/contact/">връзка</a> с ФСС.
 <br />
 Моля, изпращайте доклади за счупени 
хипервръзки и други корекции (или
 предложения) на е-поща:
@@ -237,24 +159,25 @@
 </p>
 
 <p>
-Вижте <a 
href="/server/standards/README.translations.html">Документацията
+Вижте <a 
href="/server/standards/README.translations">Документацията
 за преводачи</a> за информация относно 
координирането и подаването на
 преводи на тази статия.
 </p>
 
 <p>
-Авторски права: (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005
-Фондация за свободен софтуер (Free Software 
Foundation, Inc., 51
-Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301,  USA)
-<br />
-Дословното копиране и разпространение на 
цялата статия са позволени за
+Авторски права &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 
2005, 2007
+Фондация за свободен софтуер
+</p>
+<address>Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor,
+Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+<p>Дословното копиране и разпространение 
на цялата статия са позволени за
 всеки тип носител без нужда от заплащането 
на такси, стига тази
 бележка да бъде запазена.
 </p>
 
 <p>
-<b>Превод</b>: Явор Доганов</a> <a
-href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>, 2007 г.
+<b>Превод</b>: Явор Доганов
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]">&lt;[EMAIL PROTECTED]&gt;</a>, 2007 г.
 <br />
 Моля, докладвайте грешки и предложения 
относно българския превод чрез
 <a href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg";>системата за
@@ -265,10 +188,69 @@
 <p>
 Последно обновяване:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/01/20 20:35:08 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/03/23 15:19:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 
+<div id="translations">
+<h3>Други преводи на тази страница:</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- Persian (Farsi) -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Bahasa Indonesia -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>&nbsp;[pt]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x00e3;</a>&nbsp;[ro]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+<!-- Swedish -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.sv.html">Svenska</a>&nbsp;[sv]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
 </body>
 </html>

Index: gnu-history.html
===================================================================
RCS file: /cvsroot/www-bg/www-bg/gnu/gnu-history.html,v
retrieving revision 1.2
retrieving revision 1.3
diff -u -b -r1.2 -r1.3
--- gnu-history.html    20 Jan 2007 20:35:08 -0000      1.2
+++ gnu-history.html    23 Mar 2007 15:19:36 -0000      1.3
@@ -1,43 +1,16 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
-<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
-    "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd";>
-<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"; xml:lang="en">
+<!--#include virtual="/server/header.html" -->
 
-<head>
 <title>Overview of the GNU System - GNU Project - Free Software Foundation 
(FSF)</title>
-<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
-<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
-<link rev="made" href="[EMAIL PROTECTED]" />
-<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free 
Software Foundation, History" />
-</head>
-
-<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
-<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
-<!-- and ensure that your final document validates -->
-<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
-<!-- See validator.w3.org -->
-
-<body>
-
 
+<meta name="Keywords" content="GNU, GNU Project, FSF, Free Software, Free 
Software Foundation, History" />
 
-<h3>Overview of the GNU System</h3>
-
-<p>
-<a href="/graphics/whatsgnu.html"><img src="/graphics/whats-gnu-sm.jpg"
-       alt=" [image of What's GNU] "
-       width="125" height="120" /></a>
-</p>
-
-<p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
+<!--#include virtual="/server/banner.html" -->
 
-<p>
-<hr />
-</p>
+<h2>Overview of the GNU System</h2>
 
 <p>
 The GNU operating system is a complete free software system,
-upward-compatible with Unix.  GNU stands for ``GNU's Not Unix''.
+upward-compatible with Unix.  GNU stands for &ldquo;GNU's Not Unix&rdquo;.
 <a href="http://www.stallman.org/";>Richard Stallman</a> made the
 <a href="/gnu/initial-announcement.html">Initial Announcement</a> of
 the GNU Project in September 1983.  A longer version called
@@ -46,13 +19,14 @@
 <a href="/gnu/manifesto.html#translations">other languages</a>.</p>
 
 <p>
-The name ``GNU'' was chosen because it met a few requirements; first,
-it was a recursive acronym for ``GNU's Not Unix'', second, because it
-was a real word, and third, it was fun to say (or
+The name &ldquo;GNU&rdquo; was chosen because it met a few
+requirements; first, it was a recursive acronym for &ldquo;GNU's Not
+Unix&rdquo;, second, because it was a real word, and third, it was fun
+to say (or
 <a href="http://www.poppyfields.net/poppy/songs/gnu.html";>Sing</a>).</p>
 
 <p>
-The word ``free'' in ``free software'' pertains to
+The word &ldquo;free&rdquo; in &ldquo;free software&rdquo; pertains to
 <a href="/philosophy/free-sw.html">freedom</a>, not price.  You may or
 may not pay a price to get GNU software.  Either way, once you have
 the software you have three specific freedoms in using it.  First, the
@@ -64,12 +38,12 @@
 of transferring a copy, or you may give away copies.)</p>
 
 <p>
-The project to develop the GNU system is called the ``GNU Project.''
-The GNU Project was conceived in 1983 as a way of bringing back the
-cooperative spirit that prevailed in the computing community in
-earlier days---to make cooperation possible once again by removing the
-obstacles to cooperation imposed by the owners of proprietary
-software.</p>
+The project to develop the GNU system is called the &ldquo;GNU
+Project&rdquo;.  The GNU Project was conceived in 1983 as a way of
+bringing back the cooperative spirit that prevailed in the computing
+community in earlier days--to make cooperation possible once again by
+removing the obstacles to cooperation imposed by the owners of
+proprietary software.</p>
 
 <p>
 In 1971, when Richard Stallman started his career at MIT, he worked in
@@ -100,7 +74,7 @@
 includes compilers, editors, text formatters, mail software, and many
 other things.  Thus, writing a whole operating system is a very large
 job.  We started in January 1984.  It took many years.
-The <a href="http://fsf.org/";> Free Software Foundation </a> was
+The <a href="http://fsf.org/";>Free Software Foundation</a> was
 founded in October 1985, initially to raise funds to help develop GNU.</p>
 
 <p>
@@ -116,13 +90,13 @@
 However, the GNU Project is not limited to the core operating system.
 We aim to provide a whole spectrum of software, whatever many users
 want to have.  This includes application software.  See
-the <a href="/directory"> Free Software Directory </a> for a catalogue
+the <a href="/directory">Free Software Directory</a> for a catalogue
 of free software application programs.</p>
 
 <p>
 We also want to provide software for users who are not computer
 experts.  Therefore we developed a
-<a href="http://www.gnome.org/";> graphical desktop</a> to help
+<a href="http://www.gnome.org/";>graphical desktop</a> to help
 beginners use the GNU system.</p>
 
 <p>
@@ -136,67 +110,18 @@
 computer users want to do--and thus make proprietary software
 obsolete.</p>
 
+</div>
 
-<hr />
-<h4><a href="/gnu/gnu.html">More about the GNU Project</a></h4>
-<hr />
-
-<!-- All pages on the GNU web server should have the section about    -->
-<!-- verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking     -->
-<!-- with the webmasters first. --> 
-<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
-<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
-
-<div class="translations">
-<p><a id="translations"></a>
-<b>Translations of this page</b>:<br />
-
-<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
-<!-- language if possible, otherwise default to English -->
-<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
-<!-- English is.  If you add a new language here, please -->
-<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
-<!--    - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
-<!--    - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
-<!--      one of the lists under the section "Translations Underway" -->
-<!--    - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
-<!--      to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
-<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
-<!--     http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+<!--#include virtual="/server/footer.html" -->
 
-[
-  <a 
href="/gnu/gnu-history.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>
  <!-- Bulgarian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ca.html">Catal&#x00e0;</a> <!-- Catalan -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>      
<!-- Chinese(Simplified) -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>      
<!-- Chinese(Traditional) -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.cs.html">&#x010c;esky</a>  <!-- Czech -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.de.html">Deutsch</a>       <!-- German -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.html">English</a>
-| <a href="/gnu/gnu-history.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>        <!-- Spanish -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>       <!-- French -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.id.html">Bahasa Indonesia</a>      <!-- Indonesian 
-->
-| <a href="/gnu/gnu-history.it.html">Italiano</a>      <!-- Italian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>      <!-- 
Japanese -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>      <!-- 
Korean -->
-| <a 
href="/gnu/gnu-history.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>    
  <!-- Persian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.pl.html">Polski</a>        <!-- Polish -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>       <!-- Portuguese 
-->
-| <a href="/gnu/gnu-history.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x00e3;</a>  <!-- Romanian 
-->
-| <a 
href="/gnu/gnu-history.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>
 <!-- Serbian -->
-| <a href="/gnu/gnu-history.sv.html">Svenska</a>       <!-- Swedish -->
-]
-</p>
-</div>
+<div id="footer">
 
-<div class="copyright">
-<p>
-Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
-</p>
+<p><a href="/gnu/gnu.html">More about the GNU Project</a></p>
 
 <p>
 Please send FSF &amp; GNU inquiries to 
 <a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
-There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a> 
+There are also <a href="/contact/">other ways to contact</a> 
 the FSF.
 <br />
 Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
@@ -205,16 +130,17 @@
 
 <p>
 Please see the 
-<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+<a href="/server/standards/README.translations">Translations
 README</a> for information on coordinating and submitting
 translations of this article.
 </p>
 
 <p>
-Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005  Free Software
-Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301,  USA
-<br />
-Verbatim copying and distribution of this entire article is
+Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2001, 2002, 2003, 2005, 2007
+Free Software Foundation, Inc.,
+</p>
+<address>51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA</address>
+<p>Verbatim copying and distribution of this entire article is
 permitted in any medium without royalty provided this notice is 
 preserved.
 </p>
@@ -222,10 +148,69 @@
 <p>
 Updated:
 <!-- timestamp start -->
-$Date: 2007/01/20 20:35:08 $ $Author: yavor $
+$Date: 2007/03/23 15:19:36 $
 <!-- timestamp end -->
 </p>
 </div>
 
+<div id="translations">
+<h3>Translations of this page:</h3>
+
+<!-- Please keep this list alphabetical. -->
+<!-- Comment what the language is for each type, i.e. de is Deutsch.-->
+<!-- If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!--  - /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!--  - /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!--  - one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!--  - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!--  to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- <URL:http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm> -->
+<!-- Please use W3C normative character entities -->
+
+<ul class="translations-list">
+<!-- Bulgarian -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.bg.html">&#x431;&#x44A;&#x43B;&#x433;&#x430;&#x440;&#x441;&#x43A;&#x438;</a>&nbsp;[bg]</li>
+<!-- Catalan -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.ca.html">Catal&#x00e0;</a>&nbsp;[ca]</li>
+<!-- Chinese (Simplified) -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.cn.html">&#x7b80;&#x4f53;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[cn]</li>
+<!-- Chinese (Traditional) -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.zh.html">&#x7e41;&#x9ad4;&#x4e2d;&#x6587;</a>&nbsp;[zh]</li>
+<!-- Czech -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.cs.html">&#x010c;esky</a>&nbsp;[cs]</li>
+<!-- German -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.de.html">Deutsch</a>&nbsp;[de]</li>
+<!-- English -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.html">English</a>&nbsp;[en]</li>
+<!-- Spanish -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.es.html">Espa&#x00f1;ol</a>&nbsp;[es]</li>
+<!-- Persian (Farsi) -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.fa.html">&#x0641;&#x0627;&#x0631;&#x0633;&#x06cc;</a>&nbsp;[fa]</li>
+<!-- French -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.fr.html">Fran&#x00e7;ais</a>&nbsp;[fr]</li>
+<!-- Bahasa Indonesia -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.id.html">Bahasa Indonesia</a>&nbsp;[id]</li>
+<!-- Italian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.it.html">Italiano</a>&nbsp;[it]</li>
+<!-- Japanese -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.ja.html">&#x65e5;&#x672c;&#x8a9e;</a>&nbsp;[ja]</li>
+<!-- Korean -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.ko.html">&#xd55c;&#xad6d;&#xc5b4;</a>&nbsp;[ko]</li>
+<!-- Polish -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.pl.html">Polski</a>&nbsp;[pl]</li>
+<!-- Portuguese -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.pt.html">Portugu&#x0ea;s</a>&nbsp;[pt]</li>
+<!-- Romanian -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.ro.html">Rom&#x00e2;n&#x00e3;</a>&nbsp;[ro]</li>
+<!-- Serbian -->
+<li><a 
href="/gnu/gnu-history.sr.html">&#x0421;&#x0440;&#x043f;&#x0441;&#x043a;&#x0438;</a>&nbsp;[sr]</li>
+<!-- Swedish -->
+<li><a href="/gnu/gnu-history.sv.html">Svenska</a>&nbsp;[sv]</li>
+</ul>
+</div>
+
+</div>
 </body>
 </html>
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to