URL:
  <http://savannah.gnu.org/bugs/?18947>

                 Summary: Изброявам всички смислови и
стилистични грешки, които намерих
                 Project: Bulgarian Translation Team for gnu.org
            Submitted by: wankata
            Submitted on: Sunday 02/04/07 at 12:50
                Category: None
                Severity: 3 - Нормална
              Item Group: Смислова грешка
                  Status: None
             Assigned to: None
             Open/Closed: Open
         Discussion Lock: Any
 Уеб-страница: philosophy/can-you-trust.bg.html

    _______________________________________________________

Details:

(Абзац 2)
Собственическият софтуер означава, в
самата си същност, че вие не контролирате
какво той прави; не можете да
разучавате[...]=>В самата си същност
собственически софтуер означава да
нямате контрол върху това, какво той
прави; да не можете да разучавате[...]или да
го променяте;

че бизнес-партньорите на KaZaa могат да
наемат=>да могат да наемат(Това е само
предложение, не съм сигурен кое звучи
по-коректно)

(Абзац 9)
Документи за текстообработка като Microsoft
Word => Текстови редактори като[...]

(Последен абзац от същинския текст) 
Consumer Broadband and Digital Television Promotion Act - хубаво е
да се преведе абривиатурата в оригинал,
след което да се напише как те я наричат:
програмен закон "Консумирай, но не
опитвай" и да се напише на английски, за да
се види играта на думи. На български
преводът на закона ще е само с първа
главна буква. 

(Следващите два абзаца с връзки) 
За повече информация относно
предателското компютърство - редно е да се
използва същия термин като в целия текст:
"предателско използване на компютри"

(Послепис; Абзац 1) 
GNU проектът => проектът GNU

(Послепис; последен абзац) 
Предишно заявление от разработчиците =>
изявление

Туй то.




    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <http://savannah.gnu.org/bugs/?18947>

_______________________________________________
  Message sent via/by Savannah
  http://savannah.gnu.org/

_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications

Reply via email to