CVSROOT: /cvsroot/www-bg
Module name: www-bg
Changes by: Yavor Doganov <yavor> 07/01/31 22:31:18
Added files:
philosophy : why-copyleft.bg.html why-copyleft.html
Log message:
Ðов пÑевод, задаÑа #6467.
CVSWeb URLs:
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/why-copyleft.bg.html?cvsroot=www-bg&rev=1.1
http://cvs.savannah.gnu.org/viewcvs/www-bg/philosophy/why-copyleft.html?cvsroot=www-bg&rev=1.1
Patches:
Index: why-copyleft.bg.html
===================================================================
RCS file: why-copyleft.bg.html
diff -N why-copyleft.bg.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-copyleft.bg.html 31 Jan 2007 22:31:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,160 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="bg">
+
+<head>
+<title>âÐаÑо âcopyleftâ? - ÐÑоекÑÑÑ GNU - ФондаÑиÑ
за Ñвободен ÑоÑÑÑÐµÑ (ФСС)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
+<link rev="translated" href="mailto:[email protected]" />
+</head>
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+
+<p><a href="#translations">ÐÑÑги пÑеводи</a> на Ñази
ÑÑÑаниÑа</p>
+
+<h2>ÐаÑо âcopyleftâ?</h2>
+
+<p>
+<cite>âÐогаÑо ÑÑава вÑпÑÐ¾Ñ Ð·Ð° заÑиÑаванеÑо
на ÑвободаÑа на дÑÑгиÑе, да
+ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ³Ð½ÐµÑ Ð¸ да не пÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñо е Ð°ÐºÑ Ð½Ð°
ÑлабоÑÑ, не на ÑкÑомноÑÑ.â</cite>
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ alt=" [изобÑажение на глава на ÐнÑ] "
+ width="129" height="122" /></a>
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+ РпÑоекÑа GNU обикновено пÑепоÑÑÑваме на
Ñ
оÑаÑа да използваÑ
+ âcopyleftâ лиÑенз каÑо GNU GPL, вмеÑÑо Ñвободни
лиÑензи, коиÑо не
+ Ñа âcopyleftâ. Ðе ÑпоÑим ожеÑÑоÑено ÑÑеÑÑ
лиÑензиÑе, коиÑо не Ñа
+ âcopyleftâ â понÑкога пÑепоÑÑÑваме
използванеÑо им пÑи ÑпеÑиални
+ ÑлÑÑаи. Ðо заÑиÑниÑиÑе на Ñези лиÑензи
демонÑÑÑиÑÐ°Ñ Ð¾Ð¿Ñеделена
+ ÑенденÑÐ¸Ñ Ð½Ð° жеÑÑоко оÑпоÑване на GPL.</p>
+<p>
+ ÐÑи един ÑакÑв ÑпоÑ, ÑовекÑÑ Ð·Ð°Ñви, Ñе
неговиÑÑ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° един оÑ
+ лиÑензиÑе на BSD е âÐ°ÐºÑ Ð½Ð° ÑкÑомноÑÑâ:
âÐз не иÑкам ниÑо Ð¾Ñ Ñези,
+ коиÑо Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð´Ð° ми, оÑвен да оÑдаваÑ
заÑлÑгиÑе на менâ. ÐоÑÑа
+ пÑеÑилено е да Ñе опиÑва легално
изиÑкване за пÑипиÑване на заÑлÑги
+ каÑо âÑкÑомноÑÑâ, но има и по-дÑлбока
пÑиÑина, коÑÑо ÑÑÑбва да Ñе
+ има в пÑедвид.</p>
+<p>
+ СкÑомноÑÑÑа е оÑÑиÑанеÑо Ð¾Ñ ÑобÑÑвениÑ
инÑеÑеÑ, но вие и Ñовека,
+ койÑо ползва кода ви, не ÑÑе
единÑÑвениÑе, коиÑо Ñа заÑегнаÑи оÑ
+ ваÑÐ¸Ñ Ð¸Ð·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° лиÑенз за Ñвободен
ÑоÑÑÑеÑ, койÑо ÑÑе ÑеÑили да
+ използваÑе. Ðко нÑкой, койÑо използва
ваÑÐ¸Ñ ÐºÐ¾Ð´ в неÑвободна пÑогÑама,
+ Ñе опиÑва да оÑнеме ÑвободаÑа оÑ
оÑÑаналиÑе и ако Ð¼Ñ Ð¿Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»Ð¸Ñе да
+ го напÑави, вие Ñе Ñе пÑовалиÑе в
заÑиÑаванеÑо на ÑÑÑ
наÑа Ñвобода.
+ ÐогаÑо ÑÑава вÑпÑÐ¾Ñ Ð·Ð° заÑиÑаванеÑо на
ÑвободаÑа на дÑÑгиÑе, да
+ Ð·Ð°Ð»ÐµÐ³Ð½ÐµÑ Ð¸ да не пÑÐ°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ñо е Ð°ÐºÑ Ð½Ð°
ÑлабоÑÑ, не на ÑкÑомноÑÑ.</p>
+<p>
+ ÐздаванеÑо на кода ви под нÑкой оÑ
лиÑензиÑе на BSD или нÑкой дÑÑг
+ Ñвободен лиÑенз, койÑо не е âcopyleftâ, не е
погÑеÑно: пÑогÑамаÑа
+ вÑе оÑе е Ñвободен ÑоÑÑÑеÑ, и вÑе оÑе е
пÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ ÐºÑм наÑаÑа обÑноÑÑ.
+ Ðо Ñова е ÑлабоÑÑ, и в повеÑеÑо ÑлÑÑаи не
е най-добÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ñин за
+ наÑÑÑÑаванеÑо на ÑвободаÑа на
поÑÑебиÑелиÑе да ÑподелÑÑ Ð¸ пÑоменÑÑ
+ ÑоÑÑÑеÑа.</p>
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">ÐÑÑги ÑекÑÑове за
ÑеÑене</a></h4>
+<hr />
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>ÐÑÑги пÑеводи на Ñази ÑÑÑаниÑа</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+ <a
href="/philosophy/why-copyleft.bg.html">български</a>
<!-- Bulgarian -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Español</a> <!--
Spanish -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Français</a> <!--
French -->
+| <a
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">עברית</a>
<!-- Hebrew -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">한국어</a>
<!-- Korean -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
+]
+</p>
+</div>
+
+<div class="copyright">
+<p>
+ÐÑÑÑане кÑм <a href="/home.bg.html">главнаÑа
ÑÑÑаниÑа на пÑоекÑа GNU</a>.
+</p>
+
+<p>
+ÐолÑ, оÑпÑавÑйÑе вÑпÑоÑи оÑноÑно ФСС и GNU
по е-поÑа:
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>. Ðма и
дÑÑги наÑини
+за <a href="http://www.fsf.org/about/contact.html">вÑÑзка</a> Ñ
ФСС.
+<br />
+ÐолÑ, изпÑаÑайÑе доклади за ÑÑÑпени
Ñ
ипеÑвÑÑзки и дÑÑги коÑекÑии (или
+пÑедложениÑ) на е-поÑа:
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+ÐижÑе <a
href="/server/standards/README.translations.html">ÐокÑменÑаÑиÑÑа
+за пÑеводаÑи</a> за инÑоÑмаÑÐ¸Ñ Ð·Ð°
кооÑдиниÑанеÑо и подаванеÑо на
+пÑеводи на Ñази ÑÑаÑиÑ.
+</p>
+
+<p>
+ÐвÑоÑÑки пÑава (C) 2003 ФондаÑÐ¸Ñ Ð·Ð° Ñвободен
ÑоÑÑÑÐµÑ (Free Software
+Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA)
+<br />
+ÐоÑловноÑо копиÑане и ÑазпÑоÑÑÑанение на
ÑÑлаÑа ÑÑаÑÐ¸Ñ Ñа позволени за
+вÑеки Ñип ноÑиÑел без нÑжда Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð»Ð°ÑанеÑо
на ÑакÑи, ÑÑига Ñази
+бележка да бÑде запазена.
+</p>
+
+<p>
+<b>ÐÑевод</b>: Ð¯Ð²Ð¾Ñ Ðоганов</a>
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><[EMAIL PROTECTED]></a>, 2007 г.
+<br />
+ÐолÑ, докладвайÑе гÑеÑки и пÑедложениÑ
оÑноÑно бÑлгаÑÑÐºÐ¸Ñ Ð¿Ñевод ÑÑез
+<a href="http://savannah.gnu.org/bugs/?group=www-bg">ÑиÑÑемаÑа за
+пÑоÑледÑване на гÑеÑки</a> на <a
+href="http://savannah.gnu.org/projects/www-bg/">пÑоекÑа за
пÑевод на
+www.gnu.org</a>. ÐлагодаÑим Ðи!</p>
+
+<p>
+ÐоÑледно обновÑване:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/01/31 22:31:18 $ $Author: yavor $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>
Index: why-copyleft.html
===================================================================
RCS file: why-copyleft.html
diff -N why-copyleft.html
--- /dev/null 1 Jan 1970 00:00:00 -0000
+++ why-copyleft.html 31 Jan 2007 22:31:18 -0000 1.1
@@ -0,0 +1,146 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en">
+
+<head>
+<title>Why Copyleft? - GNU Project - Free Software Foundation (FSF)</title>
+<meta http-equiv="content-type" content='text/html; charset=utf-8' />
+<link rel="stylesheet" type="text/css" href="/gnu.css" />
+<link rev="made" href="mailto:[EMAIL PROTECTED]" />
+</head>
+
+<!-- This document is in XML, and xhtml 1.0 -->
+<!-- Please make sure to properly nest your tags -->
+<!-- and ensure that your final document validates -->
+<!-- consistent with W3C xhtml 1.0 and CSS standards -->
+<!-- See validator.w3.org -->
+
+<body>
+
+<p><a href="#translations">Translations</a> of this page</p>
+
+<h2>Why Copyleft?</h2>
+
+<p>
+<cite>"When it comes to defending the freedom of others, to lie
+ down and do nothing is an act of weakness, not humility."</cite>
+</p>
+
+<p>
+<a href="/graphics/agnuhead.html"><img src="/graphics/gnu-head-sm.jpg"
+ alt=" [image of the Head of a GNU] "
+ width="129" height="122" /></a>
+</p>
+
+<hr />
+
+<p>
+ In the GNU Project we usually recommend people use copyleft
+ licenses like GNU GPL, rather than permissive non-copyleft free
+ software licenses. We don't argue harshly against the non-copyleft
+ licenses--in fact, we occasionally recommend them in special
+ circumstances--but the advocates of those licenses show a pattern
+ of arguing harshly against the GPL.</p>
+<p>
+ In one such argument, a person stated that his use of one of the
+ BSD licenses was an "act of humility": "I ask nothing of those who
+ use my code, except to credit me." It is rather a stretch to
+ describe a legal demand for credit as "humility", but there is a
+ deeper point to be considered here.</p>
+<p>
+ Humility is abnegating your own self interest, but you and the one
+ who uses your code are not the only ones affected by your choice of
+ which free software license to use for your code. Someone who uses
+ your code in a non-free program is trying to deny freedom to
+ others, and if you let him do it, you're failing to defend their
+ freedom. When it comes to defending the freedom of others, to lie
+ down and do nothing is an act of weakness, not humility.</p>
+<p>
+ Releasing your code under one of the BSD licenses, or some other
+ permissive non-copyleft license, is not doing wrong; the program is
+ still free software, and still a contribution to our community.
+ But it is weak, and in most cases it is not the best way to
+ promote users' freedom to share and change software.</p>
+
+<hr />
+<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Other Texts to Read</a></h4>
+<hr />
+
+<!-- All pages on the GNU web server should have the section about -->
+<!-- verbatim copying. Please do NOT remove this without talking -->
+<!-- with the webmasters first. -->
+<!-- Please make sure the copyright date is consistent with the document -->
+<!-- and that it is like this "2001, 2002" not this "2001-2002." -->
+
+<div class="translations">
+<p><a id="translations"></a>
+<b>Translations of this page</b>:<br />
+
+<!-- Please keep this list alphabetical, and in the original -->
+<!-- language if possible, otherwise default to English -->
+<!-- If you do not have it English, please comment what the -->
+<!-- English is. If you add a new language here, please -->
+<!-- advise [EMAIL PROTECTED] and add it to -->
+<!-- - in /home/www/bin/nightly-vars either TAGSLANG or WEBLANG -->
+<!-- - in /home/www/html/server/standards/README.translations.html -->
+<!-- one of the lists under the section "Translations Underway" -->
+<!-- - if there is a translation team, you also have to add an alias -->
+<!-- to mail.gnu.org:/com/mailer/aliases -->
+<!-- Please also check you have the 2 letter language code right versus -->
+<!-- http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm -->
+
+[
+ <a href="/philosophy/why-copyleft.ca.html">Català</a> <!-- Catalan -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.html">English</a>
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.de.html">Deutsch</a> <!-- German -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.es.html">Español</a> <!--
Spanish -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.fr.html">Français</a> <!--
French -->
+| <a
href="/philosophy/why-copyleft.he.html">עברית</a>
<!-- Hebrew -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.ko.html">한국어</a>
<!-- Korean -->
+| <a href="/philosophy/why-copyleft.pl.html">Polski</a> <!-- Polish -->
+]
+</p>
+</div>
+
+<div class="copyright">
+<p>
+Return to the <a href="/home.html">GNU Project home page</a>.
+</p>
+
+<p>
+Please send FSF & GNU inquiries to
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
+There are also <a href="/home.html#ContactInfo">other ways to contact</a>
+the FSF.
+<br />
+Please send broken links and other corrections (or suggestions) to
+<a href="mailto:[EMAIL PROTECTED]"><em>[EMAIL PROTECTED]</em></a>.
+</p>
+
+<p>
+Please see the
+<a href="/server/standards/README.translations.html">Translations
+README</a> for information on coordinating and submitting
+translations of this article.
+</p>
+
+<p>
+Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.,
+51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
+<br />
+Verbatim copying and distribution of this entire article is
+permitted in any medium without royalty provided this notice is
+preserved.
+</p>
+
+<p>
+Updated:
+<!-- timestamp start -->
+$Date: 2007/01/31 22:31:18 $ $Author: yavor $
+<!-- timestamp end -->
+</p>
+</div>
+
+</body>
+</html>
_______________________________________________
Dict-notifications mailing list
[email protected]
http://zver.fsa-bg.org/cgi-bin/mailman/listinfo/dict-notifications